Usage of the character 壺
hú
壶
[壺]
- pot
- classifier for bottled liquid
lǔhú
卤壶
[滷壺]
- a ceramic teapot
bīnghú
冰壶
[冰壺]
- jade pot for cold water
- curling (sport)
- curling puck
Pénghú
蓬壶
[蓬壺]
- fabled island in Eastern sea, abode of immortals
- same as Penglai 蓬萊/蓬莱
shuǐhú
水壶
[水壺]
- kettle
- canteen
- watering can
tíhú
提壶
[提壺]
- see 提壺蘆/提壶芦 (tíhúlú)
pēnhú
喷壶
[噴壺]
- spray bottle
Húguān
壶关
[壺關]
- Huguan county in Changzhi 長治/长治 ( Chángzhì), Shanxi
tóuhú
投壶
[投壺]
- ancient banquet game of throwing arrows into a pot, the winner determined by the number of arrows thrown in, and the loser required to drink as punishment
kāihú
开壶
[開壺]
- pot of boiling water
ténghú
藤壶
[藤壺]
- barnacle (crustacean)
cháhú
茶壶
[茶壺]
- teapot
- CL:把 (bǎ)
nuǎnhú
暖壶
[暖壺]
- vacuum flask
- thermos flask
yèhú
夜壶
[夜壺]
- chamber pot
xuánhú
悬壶
[懸壺]
- (literary) to practice medicine
- to work as a pharmacist
biànhú
便壶
[便壺]
- bed urinal
- chamber pot
húlíng
壶铃
[壺鈴]
- kettlebell, girya
jiǔhú
酒壶
[酒壺]
- wine pot
- wine cup
lòuhú
漏壶
[漏壺]
- water clock
- clepsydra
kuàizhǔhú
快煮壶
[快煮壺]
- electric kettle (Tw)
tíhúlú
提壶芦
[提壺蘆]
- unidentified type of bird referred to in ancient Chinese poems
diànrèhú
电热壶
[電熱壺]
- electric kettle
shuǐyānhú
水烟壶
[水煙壺]
- bong
- water pipe (for tobacco etc)
- hookah
shāoshuǐhú
烧水壶
[燒水壺]
- kettle
pēnshuǐhú
喷水壶
[噴水壺]
- watering can
- sprinkling can
kāfēihú
咖啡壶
[咖啡壺]
- coffee pot
- coffee maker
Húguānxiàn
壶关县
[壺關縣]
- Huguan county in Changzhi 長治/长治 ( Chángzhì), Shanxi
bíyānhú
鼻烟壶
[鼻煙壺]
- snuff bottle
lüyāhú
滤压壶
[濾壓壺]
- French press
- press pot
shènlühú
渗滤壶
[滲濾壺]
- coffee percolator
Fǎyāhú
法压壶
[法壓壺]
- French press
- press pot
kāishuǐhú
开水壶
[開水壺]
- kettle
yànshuǐhúr
砚水壶儿
[硯水壺兒]
- water container for an ink slab
bīnghúqiūyuè
冰壶秋月
[冰壺秋月]
- jade ice jug and autumn moon (idiom, from poem by Song writer Su Dongpo 蘇東坡/苏东坡); fig. spotless white and pure
- flawless person
dānshíhújiāng
箪食壶浆
[簞食壺漿]
- to receive troops with food and drink (idiom)
- to give troops a hearty welcome
- also pr. (dānsìhújiāng)
xuánhújìshì
悬壶济世
[懸壺濟世]
- practice medicine or pharmacy to help the people or public
nǎhúbùkāitínǎhú
哪壶不开提哪壶
[哪壺不開提哪壺]
- lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot
- to talk about sb's weak point