dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 壞

huài
[壞]
  • bad
  • spoiled
  • broken
  • to break down
  • (suffix) to the utmost
chīhuài
吃坏
[吃壞]
  • to upset (one's stomach) by eating bad food or overeating
huàichu
坏处
[壞處]
  • harm
  • troubles
  • CL:個/个 (gè)
bēnghuài
崩坏
[崩壞]
  • crash
  • breakdown (of social values etc)
  • burst
  • to crumble
  • to collapse
guànhuài
惯坏
[慣壞]
  • to spoil (a child)
shuāihuài
摔坏
[摔壞]
  • to drop and break
huàirén
坏人
[壞人]
  • bad person
  • villain
huàixiào
坏笑
[壞笑]
  • to smirk
  • to grin wickedly
  • to snicker
dàihuài
带坏
[帶壞]
  • to lead astray
huǐhuài
毁坏
[毀壞]
  • to damage
  • to devastate
  • to vandalize
  • damage
  • destruction
sǔnhuài
损坏
[損壞]
  • to damage
  • to injure
huàile
坏了
[壞了]
  • shoot!
  • gosh!
  • oh, no!
  • (suffix) to the utmost
pòhuài
破坏
[破壞]
  • destruction
  • damage
  • to wreck
  • to break
  • to destroy
qìhuài
气坏
[氣壞]
  • furious
  • very angry
fǔhuài
腐坏
[腐壞]
  • to rot
  • to spoil
  • (fig.) to become corrupted
yāhuài
压坏
[壓壞]
  • to crush
huàidàn
坏蛋
[壞蛋]
  • bad egg
  • scoundrel
  • bastard
huàishì
坏事
[壞事]
  • bad thing; misdeed
  • to ruin things
hǎohuài
好坏
[好壞]
  • good or bad
  • good and bad
  • standard; quality
  • (coll.) very bad
bàihuài
败坏
[敗壞]
  • to ruin
  • to corrupt
  • to undermine
yònghuài
用坏
[用壞]
  • to wear out (tools)
xiǔhuài
朽坏
[朽壞]
  • rotten
xiàhuài
吓坏
[嚇壞]
  • to be terrified
  • to terrify sb
huàizhǒng
坏种
[壞種]
  • bad kind
  • scoundrel
huàiniǎo
坏鸟
[壞鳥]
  • sinister person
  • unsavory character
  • broken (not in working order)
huàitòu
坏透
[壞透]
  • completely bad
huàiyùn
坏运
[壞運]
  • bad luck
  • misfortune
lèihuài
累坏
[累壞]
  • to become exhausted
jiāohuài
教坏
[教壞]
  • to misguide
  • to corrupt (sb)
chǒnghuài
宠坏
[寵壞]
  • to spoil (a child etc)
biànhuài
变坏
[變壞]
  • to get worse
  • to degenerate
tuíhuài
颓坏
[頹壞]
  • dilapidated
  • decrepit
huàidiào
坏掉
[壞掉]
  • to get broken; to get damaged; to get ruined
huàisǐ
坏死
[壞死]
  • necrosis
huàishuǐ
坏水
[壞水]
  • evil tricks
huàijū
坏疽
[壞疽]
  • gangrene
nònghuài
弄坏
[弄壞]
  • to ruin
  • to spoil
  • to break
huàihuà
坏话
[壞話]
  • unpleasant talk
  • malicious words
huàizhàng
坏账
[壞賬]
  • bad debt
xuéhuài
学坏
[學壞]
  • to follow bad examples
  • to be corrupted by bad examples
shǐhuài
使坏
[使壞]
  • to play dirty tricks
  • to be up to mischief
záhuài
砸坏
[砸壞]
  • to smash; to shatter
huàifènzǐ
坏分子
[壞份子]
  • bad element; bad egg; troublemaker
niānrhuài
蔫儿坏
[蔫兒壞]
  • apt to do sth nasty or devious in secret
huàijiāhuǒ
坏家伙
[壞家伙]
  • bad guy
  • scoundrel
  • dirty bastard
dàhuàidàn
大坏蛋
[大壞蛋]
  • scoundrel
  • bastard
huàipíqì
坏脾气
[壞脾氣]
  • bad temper
wánrhuài
玩儿坏
[玩兒壞]
  • to play tricks on sb
huàidōngxi
坏东西
[壞東西]
  • bastard
  • scoundrel
  • rogue
huàibāor
坏包儿
[壞包兒]
  • rascal
  • rogue
  • little devil (term of endearment)
pòhuàixìng
破坏性
[破壞性]
  • destructive
huàixuèbìng
坏血病
[壞血病]
  • scurvy
huàichángzi
坏肠子
[壞腸子]
  • evil person
qìjíbàihuài
气急败坏
[氣急敗壞]
  • flustered and exasperated
  • utterly discomfited
pòhuàihuódòng
破坏活动
[破壞活動]
  • sabotage; subversive activities
lǐbēngyuèhuài
礼崩乐坏
[禮崩樂壞]
  • rites and music are in ruins (idiom); fig. society in total disarray
  • cf. 禮樂/礼乐 (lǐyuè)
shāntuímùhuài
山颓木坏
[山頹木壞]
  • lit. the mountains crumble and the trees lie ruined
  • a great sage has died (idiom)
lǐyuèbēnghuài
礼乐崩坏
[禮樂崩壞]
  • see 禮崩樂壞/礼崩乐坏 (lǐbēngyuèhuài)
shíhǎoshíhuài
时好时坏
[時好時壞]
  • sometimes good, sometimes bad
kànghuàixuèsuān
抗坏血酸
[抗壞血酸]
  • vitamin C
  • ascorbic acid
lǐhuàiyuèbēng
礼坏乐崩
[禮壞樂崩]
  • see 禮崩樂壞/礼崩乐坏 (lǐbēngyuèhuài)
pòhuàiwúyí
破坏无遗
[破壞無遺]
  • damaged beyond repair
bēnghuàizuòyòng
崩坏作用
[崩壞作用]
  • mass wasting (geology)
  • slope movement
dàodébàihuài
道德败坏
[道德敗壞]
  • vice
  • immorality
  • moral turpitude
pínxuèxìnghuàisǐ
贫血性坏死
[貧血性壞死]
  • anemic necrosis
Anhēi Pòhuài Shén
暗黑破坏神
[暗黑破壞神]
  • Diablo (video game series)
bǎozhèngpòhuàizhànlüè
保证破坏战略
[保證破壞戰略]
  • assured destruction strategy
yīmǎsháohuàiyīguō
一马勺坏一锅
[一馬勺壞一鍋]
  • one ladle (of sth bad) spoils the (whole) pot (idiom)
  • one bad apple spoils the barrel
nánrénbùhuài,nürénbù'ài
男人不坏,女人不爱
[男人不壞,女人不愛]
  • women love bad guys
yīkēlǎoshǔshǐhuàileyīguōtāng
一颗老鼠屎坏了一锅汤
[一顆老鼠屎壞了一鍋湯]
  • lit. one pellet of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
  • fig. one bad apple can spoil the whole bunch
yīkēlǎoshǔshǐhuàileyīguōzhōu
一颗老鼠屎坏了一锅粥
[一顆老鼠屎壞了一鍋粥]
  • see 一粒老鼠屎壞了一鍋粥/一粒老鼠屎坏了一锅粥 (yīlìlǎoshǔshǐhuàileyīguōzhōu)
yīlìlǎoshǔshǐhuàileyīguōzhōu
一粒老鼠屎坏了一锅粥
[一粒老鼠屎壞了一鍋粥]
  • lit. one pellet of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
  • fig. one bad apple can spoil the whole bunch