dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 坑

kēng
[坑]
  • pit; depression; hollow
  • tunnel; hole in the ground
  • (archaic) to bury alive
  • to hoodwink; to cheat (sb)
kēng
[阬]
  • variant of 坑 (kēng)
níkēng
泥坑
[泥坑]
  • mud pit
  • mire
  • morass
wākēng
挖坑
[挖坑]
  • to dig a hole
  • (fig.) to make things difficult for sb
  • (neologism) (slang) (of a writer) to start work on a new project
kēngdòng
坑洞
[坑洞]
  • hole
  • pit
  • pothole
yǔnkēng
陨坑
[隕坑]
  • meteorite crater
fènkēng
粪坑
[糞坑]
  • latrine pit
  • cesspit
kēngwā
坑洼
[坑窪]
  • hole; hollow; depression
  • low-lying
máokēng
茅坑
[茅坑]
  • latrine pit
  • latrine
Gǔkēng
古坑
[古坑]
  • Gukeng or Kukeng township in Yunlin county 雲林縣/云林县 ( Yúnlínxiàn), Taiwan
dànkēng
弹坑
[彈坑]
  • bomb crater
kēngrén
坑人
[坑人]
  • to cheat sb
huǒkēng
火坑
[火坑]
  • pit of fire
  • fig. living hell
yuèkēng
月坑
[月坑]
  • lunar crater
kēngmēng
坑蒙
[坑蒙]
  • to swindle
shākēng
沙坑
[沙坑]
  • sandbox
  • jumping pit (athletics)
  • sand trap, bunker (golf)
Kēngkǒu
坑口
[坑口]
  • Hang Hau (area in Hong Kong)
yǒngkēng
俑坑
[俑坑]
  • pit with funerary figures
  • pit containing terracotta warriors
kēngdiē
坑爹
[坑爹]
  • to get one's father involved in a difficult situation
  • (vulgar) (of sth that makes one feel misled or let down etc) to be a big disappointment
shuǐkēng
水坑
[水坑]
  • puddle
  • water hole
  • sump
kēngpiàn
坑骗
[坑騙]
  • to cheat
  • to swindle
xiànkēng
陷坑
[陷坑]
  • pitfall
  • pit as animal trap
kēngkǎn
坑坎
[坑坎]
  • uneven (road)
  • depression (in terrain)
kēngshā
坑杀
[坑殺]
  • to bury alive
  • to ensnare
máokēng
毛坑
[毛坑]
  • variant of 茅坑 (máokēng)
kēngdào
坑道
[坑道]
  • mine shaft
  • gallery
  • tunnel
shènkēng
渗坑
[滲坑]
  • sewage pit
kēngmù
坑木
[坑木]
  • pit prop
dūnkēng
蹲坑
[蹲坑]
  • Turkish toilet
  • squat toilet
  • to vacate one's bowels
kēngjǐng
坑井
[坑井]
  • (mine) galleries and pits
kuàngkēng
矿坑
[礦坑]
  • mine
  • mine shaft
jīkēng
基坑
[基坑]
  • foundation groove
  • trench for building foundation
Dàkēng
大坑
[大坑]
  • Tai Hang District, Hong Kong
  • Dakeng, the name of several places in Taiwan, notably a scenic hilly area of Taichung 台中 ( Táizhōng)
tiānkēng
天坑
[天坑]
  • sinkhole
Shēnkēng
深坑
[深坑]
  • Shenkeng township in New Taipei City 新北市 ( Xīnběishì), Taiwan
kēnghài
坑害
[坑害]
  • to trap
  • to frame
mùkēng
墓坑
[墓坑]
  • tomb pit
āokēng
凹坑
[凹坑]
  • concave depression
  • crater
bìdànkēng
避弹坑
[避彈坑]
  • foxhole
Gǔkēngxiāng
古坑乡
[古坑鄉]
  • Gukeng or Kukeng township in Yunlin county 雲林縣/云林县 ( Yúnlínxiàn), Taiwan
Shēnkēngxiāng
深坑乡
[深坑鄉]
  • Shenkeng township in New Taipei City 新北市 ( Xīnběishì), Taiwan
wūshuǐkēng
污水坑
[污水坑]
  • cesspit
wúdǐkēng
无底坑
[無底坑]
  • the bottomless pit (Hell in the Bible)
  • pitless (elevator)
shākēnggān
沙坑杆
[沙坑桿]
  • sand wedge (golf)
sǎnbīngkēng
散兵坑
[散兵坑]
  • foxhole (military)
zhuàngjīkēng
撞击坑
[撞擊坑]
  • impact crater
yǔnshíkēng
陨石坑
[隕石坑]
  • meteorite impact crater
bìkēngluòjǐng
避坑落井
[避坑落井]
  • to dodge a pit only to fall into a well (idiom)
  • out of the frying pan into the fire
fénshūkēngrú
焚书坑儒
[焚書坑儒]
  • to burn the Confucian classics and bury alive the Confucian scholars (acts supposedly committed by the first emperor 秦始皇 ( Qín Shǐhuáng))
kēngkeng-wāwā
坑坑洼洼
[坑坑窪窪]
  • full of pits and hollows; bumpy
mǎnkēngmǎngǔ
满坑满谷
[滿坑滿谷]
  • (idiom) all over the place
  • in every nook and cranny
  • packed to the rafters
tiàochūhuǒkēng
跳出火坑
[跳出火坑]
  • lit. to jump out of a fire pit (idiom); to escape from a living hell
  • to free oneself from a life of torture
kēngmēngguǎipiàn
坑蒙拐骗
[坑蒙拐騙]
  • to swindle
  • to cheat
máokēnglǐdiǎndēng
茅坑里点灯
[茅坑裡點燈]
  • (slang) (fig.) to court death (derived from 找死 (zhǎosǐ) via its near homophone 照屎 (zhàoshǐ))
mùkēnghāngtǔcéng
墓坑夯土层
[墓坑夯土層]
  • layer filled with rammed earth in a tomb pit (archeology)
zhànzhemáokēngbùlāshǐ
占着茅坑不拉屎
[占著茅坑不拉屎]
  • lit. to occupy a latrine but not shit (proverb)
  • fig. to be a dog in the manger
yīgèluóboyīgèkēng
一个萝卜一个坑
[一個蘿蔔一個坑]
  • lit. every turnip to its hole (idiom)
  • fig. each person has his own position
  • each to his own
  • horses for courses
  • every kettle has its lid
tiàochūfǔdǐjìnhuǒkēng
跳出釜底进火坑
[跳出釜底進火坑]
  • out of the frying pan into the fire (idiom)