Usage of the character 喜
xǐ
喜
[喜]
- to be fond of
- to like
- to enjoy
- to be happy
- to feel pleased
- happiness
- delight
- glad
Yú Xǐ
虞喜
[虞喜]
- Yu Xi, Chinese astronomer (c. 270-345), known for discovering the earth's precession
xǐbào
喜报
[喜報]
- announcement of joyful news
- CL:張/张 (zhāng)
xǐyǔ
喜雨
[喜雨]
- welcome fall of rain
- seasonable rain
xǐqìng
喜庆
[喜慶]
- jubilation
- festive
kěxǐ
可喜
[可喜]
- making one happy
- gratifying
- heartening
xǐxùn
喜讯
[喜訊]
- good news
- glad tidings
xǐniáng
喜娘
[喜娘]
- matron of honor (old)
xǐyáng
喜阳
[喜陽]
- heliophile
- tending towards the sun
- heliotropism
yǒuxǐ
有喜
[有喜]
- to be expecting
- to be with child
xǐhuan
喜欢
[喜歡]
- to like; to be fond of
xīnxǐ
欣喜
[欣喜]
- happy
xǐgǎn
喜感
[喜感]
- comicality
- comical
- (Buddhism) joy
xǐ'ài
喜爱
[喜愛]
- to like
- to love
- to be fond of
- favorite
xìngxǐ
幸喜
[幸喜]
- fortunately
xǐchē
喜车
[喜車]
- wedding car
- carriage for collecting the bride
Xǐlì
喜力
[喜力]
- Heineken (Dutch brewing company)
- see also 海尼根 ( Hǎinígēn)
xǐtí
喜提
[喜提]
- (neologism c. 2018) to be thrilled to receive; to excitedly take delivery of
hàixǐ
害喜
[害喜]
- to react to pregnancy by experiencing morning sickness or a strong appetite for certain foods
dàoxǐ
道喜
[道喜]
- to congratulate
xǐyuè
喜悦
[喜悅]
- happy
- joyous
xǐyuè
喜跃
[喜躍]
- to jump for joy
xǐtáng
喜糖
[喜糖]
- sweet given on a happy occasion (esp. wedding)
qièxǐ
窃喜
[竊喜]
- to be secretly delighted
xǐzhàng
喜幛
[喜幛]
- celebratory hanging scroll
shuāngxǐ
双喜
[雙喜]
- double happiness
- the combined symmetric character 囍 (similar to 喜喜) as symbol of good luck, esp. marriage
huānxǐ
欢喜
[歡喜]
- happy
- joyous
- delighted
- to like
- to be fond of
dàxǐ
大喜
[大喜]
- exultation
xǐsè
喜色
[喜色]
- happy expression
- cheerful look
suíxǐ
随喜
[隨喜]
- (Buddhism) to be moved at the sight of good deeds
- to join in charitable deeds
- to tour temples
hèxǐ
贺喜
[賀喜]
- to congratulate
xǐquè
喜鹊
[喜鵲]
- (bird species of China) Eurasian magpie (Pica pica)
tóngxǐ
同喜
[同喜]
- Thank you for your congratulations!
- The same to you! (returning a compliment)
xǐshì
喜事
[喜事]
- happy occasion
- wedding
Qīxǐ
七喜
[七喜]
- 7 Up (soft drink)
- Hedy Holding Co., PRC computer manufacturer
gōngxǐ
恭喜
[恭喜]
- to congratulate
- (interj.) congratulations!
xǐyán
喜筵
[喜筵]
- wedding banquet
- congratulatory feast
xǐhào
喜好
[喜好]
- to like
- fond of
- to prefer
- to love
- one's tastes
- preference
xǐxiào
喜笑
[喜笑]
- to laugh
- laughter
Wénxǐ
闻喜
[聞喜]
- Wenxi county in Yuncheng 運城/运城 ( Yùnchéng), Shanxi
Xǐdé
喜德
[喜德]
- Xide county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州/凉山彝族自治州 ( Liángshān Yízúzìzhìzhōu), south Sichuan
xǐjiǔ
喜酒
[喜酒]
- wedding feast
- liquor drunk at a wedding feast
xǐyàn
喜宴
[喜宴]
- wedding banquet
xǐshòu
喜寿
[喜壽]
- 77th birthday (honorific, archaic or Japanese term)
xǐzi
喜子
[喜子]
- Tetragnatha (long-jawed spider)
- same as 蟢子
xǐrén
喜人
[喜人]
- pleasing; gratifying
xǐbǐng
喜饼
[喜餅]
- double happiness cakes, pastries offered by a man to his fiancée's family at the time of their engagement
xǐqì
喜气
[喜氣]
- hilarity
- cheerful atmosphere
bàoxǐ
报喜
[報喜]
- to announce good news
- to report success
kuángxǐ
狂喜
[狂喜]
- ecstasy
- rapt
xǐlè
喜乐
[喜樂]
- joy
xǐdàn
喜蛋
[喜蛋]
- red-painted eggs, traditional celebratory gift on third day after birth of new baby
jīngxǐ
惊喜
[驚喜]
- nice surprise
- to be pleasantly surprised
xǐjù
喜剧
[喜劇]
- a comedy
- CL:部 (bù),齣/出 (chū)
xǐ'è
喜恶
[喜惡]
- likes and dislikes
tǎoxǐ
讨喜
[討喜]
- endearing; charming; likeable
xǐpà
喜帕
[喜帕]
- bridal veil (covering the face)
ànxǐ
暗喜
[暗喜]
- hidden smile
- smirk
- to rejoice covertly
- secret satisfaction concerning one's evil plans
xǐqian
喜钱
[喜錢]
- tip given on a happy occasion (traditional)
xǐtiě
喜帖
[喜帖]
- wedding invitation
xǐxìng
喜兴
[喜興]
- joyous; delighted; merry
Xǐdéxiàn
喜德县
[喜德縣]
- Xide county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州/凉山彝族自治州 ( Liángshān Yízúzìzhìzhōu), south Sichuan
Wénxǐxiàn
闻喜县
[聞喜縣]
- Wenxi county in Yuncheng 運城/运城 ( Yùnchéng), Shanxi
xǐzīzī
喜孜孜
[喜孜孜]
- pleased; happy
xǐdāngdiē
喜当爹
[喜當爹]
- (neologism c. 2012) (slang) to become a stepfather when one's partner turns out to be pregnant with a child she conceived with another lover
Sēn Xǐlǎng
森喜朗
[森喜朗]
- MORI Yoshirō (1937-), Japanese rugby player and politician, prime minister 2000-2001, famous for numerous gaffes
xǐyínyín
喜吟吟
[喜吟吟]
- joyful
- happy
xǐzīzī
喜滋滋
[喜滋滋]
- pleased
- happy
bēixǐjù
悲喜剧
[悲喜劇]
- tragicomedy
zuìxǐ'ài
最喜爱
[最喜愛]
- favorite
Xǐláidēng
喜来登
[喜來登]
- Sheraton (hotel chain)
shòuxǐshāo
寿喜烧
[壽喜燒]
- sukiyaki
xǐyángyáng
喜洋洋
[喜洋洋]
- radiant with joy
xǐyíngyíng
喜盈盈
[喜盈盈]
- happy
- joyful
xǐqúnfēi
喜群飞
[喜群飛]
- (ornithology) gregarious
xǐqúnyóu
喜群游
[喜群游]
- (ichthyology) gregarious
huīxǐquè
灰喜鹊
[灰喜鵲]
- (bird species of China) azure-winged magpie (Cyanopica cyanus)
Què'érxǐ
雀儿喜
[雀兒喜]
- Chelsea
xǐhān'ér
喜憨儿
[喜憨兒]
- (Tw) intellectually impaired child or youth (affectionate term)
xǐchōngchōng
喜冲冲
[喜衝衝]
- to beam with joy
- in a happy mood
xǐshānkuáng
喜山𫛭
[喜山鵟]
- (bird species of China) Himalayan buzzard (Buteo burmanicus)
àiqíngxǐjù
爱情喜剧
[愛情喜劇]
- romantic comedy
xǐwénlèjiàn
喜闻乐见
[喜聞樂見]
- to love to hear and see (idiom)
- well received
- to one's liking
dòurénxǐ'ài
逗人喜爱
[逗人喜愛]
- cute
zhānzhānzìxǐ
沾沾自喜
[沾沾自喜]
- immeasurably self-satisfied
xǐjí'érqì
喜极而泣
[喜極而泣]
- crying tears of joy (idiom)
Jiēdàhuānxǐ
皆大欢喜
[皆大歡喜]
- As You Like It, comedy by Shakespeare
huānxǐyuānjia
欢喜冤家
[歡喜冤家]
- quarrelsome but loving couple
kěxǐkěhè
可喜可贺
[可喜可賀]
- worthy of celebration
- gratifying
- Congratulations!
Rénjiān Xǐjù
人间喜剧
[人間喜劇]
- La Comédie humaine, series of novels by 19th century French novelist Honoré de Balzac 巴爾扎克/巴尔扎克 ( Bā'ěrzhākè)
jīngxǐruòkuáng
惊喜若狂
[驚喜若狂]
- pleasantly surprised like mad (idiom); capering madly with joy
- to express boundless pleasure
xǐdàpǔbēn
喜大普奔
[喜大普奔]
- (of news etc) so thrilling that everyone is rejoicing and spreading the word (Internet slang)
- acronym from 喜聞樂見/喜闻乐见 (xǐwénlèjiàn), 大快人心 (dàkuàirénxīn), 普天同慶/普天同庆 (pǔtiāntóngqìng) and 奔走相告 (bēnzǒuxiānggào)
xǐxiàoyánkāi
喜笑颜开
[喜笑顏開]
- grinning from ear to ear (idiom)
- beaming with happiness
hàodàxǐgōng
好大喜功
[好大喜功]
- to rejoice in grandiose deeds
- to strive to achieve extraordinary things
xǐnùwúcháng
喜怒无常
[喜怒無常]
- temperamental
- moody
xǐnù'āilè
喜怒哀乐
[喜怒哀樂]
- four types of human emotions, namely: happiness 歡喜/欢喜 (huānxǐ), anger 憤怒/愤怒 (fènnù), sorrow 悲哀 (bēi'āi) and joy 快樂/快乐 (kuàilè)
xǐqìyángyáng
喜气洋洋
[喜氣洋洋]
- full of joy (idiom); jubilation
huānhuānxǐxǐ
欢欢喜喜
[歡歡喜喜]
- happily
jiànlièxīnxǐ
见猎心喜
[見獵心喜]
- lit. seeing others go hunting, one is excited by memories of the thrill of the hunt (idiom)
- fig. seeing others do what one loves to do, one is inspired to try it again
zhāorénxǐhuan
招人喜欢
[招人喜歡]
- charming
- attractive
- delightful
wénguòzéxǐ
闻过则喜
[聞過則喜]
- to accept criticism gladly (humble expr.)
- to be happy when one's errors are pointed out
bēixǐjiāojí
悲喜交集
[悲喜交集]
- mixed feelings of grief and joy
xǐbùzìshèng
喜不自胜
[喜不自勝]
- unable to contain one's joy (idiom)
hóngbáixǐshì
红白喜事
[紅白喜事]
- weddings and funerals
tǎorénxǐhuan
讨人喜欢
[討人喜歡]
- to attract people's affection
- charming
- delightful
zhuǎnbēiwéixǐ
转悲为喜
[轉悲為喜]
- to turn grief into happiness (idiom)
xǐgējùyuàn
喜歌剧院
[喜歌劇院]
- musical theater
- Opéra Comique, Paris
jiēdàhuānxǐ
皆大欢喜
[皆大歡喜]
- to everyone's delight and satisfaction
huíchēnzuòxǐ
回嗔作喜
[回嗔作喜]
- to go from anger to happiness (idiom)
xǐcóngtiānjiàng
喜从天降
[喜從天降]
- joy from heaven (idiom); overjoyed at unexpected good news
- unlooked-for happy event
xǐbùzìjīn
喜不自禁
[喜不自禁]
- unable to contain one's joy (idiom)
huāntiānxǐdì
欢天喜地
[歡天喜地]
- delighted
- with great joy
- in high spirits
xǐyōucānbàn
喜忧参半
[喜憂參半]
- to have mixed feelings (about sth)
jiāngzhuózhīxǐ
江酌之喜
[江酌之喜]
- feast at the birth of a child
xīnxǐruòkuáng
欣喜若狂
[欣喜若狂]
- to be wild with joy (idiom)
xǐxǐhuānhuān
喜喜欢欢
[喜喜歡歡]
- happily
gōngxǐfācái
恭喜发财
[恭喜發財]
- May you have a prosperous New Year! (New Year's greeting)
Xǐmǎlāyǎ
喜马拉雅
[喜馬拉雅]
- the Himalayas
qiáoqiānzhīxǐ
乔迁之喜
[喬遷之喜]
- congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new home!
xǐzéqìhuǎn
喜则气缓
[喜則氣緩]
- joy depresses one's qi vital breath
- an excess of joy may lead to sluggishness of vital energy (TCM)
dàxǐguòwàng
大喜过望
[大喜過望]
- overjoyed at unexpected good news (idiom)
xǐxíngyúsè
喜形于色
[喜形於色]
- face light up with delight (idiom); to beam with joy
Gōngzé Xǐyī
宫泽喜一
[宮澤喜一]
- Kiichi Miyazawa (1919-2007), former Japanese prime minister
xǐxīnyànjiù
喜新厌旧
[喜新厭舊]
- lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old
qíngjǐngxǐjù
情景喜剧
[情景喜劇]
- sitcom
shuāngxǐlínmén
双喜临门
[雙喜臨門]
- two simultaneous happy events in the family
xǐjiéliánlǐ
喜结连理
[喜結連理]
- to tie the knot (idiom)
- to get married
yúguīzhīxǐ
于归之喜
[于歸之喜]
- the joy of matrimony (polite phrase referring to a young woman)
xǐchūwàngwài
喜出望外
[喜出望外]
- to be pleased beyond one's expectations (idiom)
- overjoyed at the turn of events
bàoxǐbùbàoyōu
报喜不报忧
[報喜不報憂]
- to report only the good news, not the bad news
- to hold back unpleasant news
- to sweep bad news under the carpet
Tiānshǐbàoxǐjié
天使报喜节
[天使報喜節]
- Annunciation (Christian festival on 25th March)
- Lady day
Xǐmǎlāyǎshān
喜马拉雅山
[喜馬拉雅山]
- Himalayas
xǐshānhóngméizhūquè
喜山红眉朱雀
[喜山紅眉朱雀]
- (bird species of China) Himalayan beautiful rosefinch (Carpodacus pulcherrimus)
Xǐmǎlāyǎshānmài
喜马拉雅山脉
[喜馬拉雅山脈]
- Himalayas
xǐshāndiǎnchìzhūquè
喜山点翅朱雀
[喜山點翅朱雀]
- (bird species of China) spot-winged rosefinch (Carpodacus rodopeplus)
xǐshānbáiméizhūquè
喜山白眉朱雀
[喜山白眉朱雀]
- (bird species of China) Himalayan white-browed rosefinch (Carpodacus thura)
yīzé-yǐxǐ,yīzé-yǐyōu
一则以喜,一则以忧
[一則以喜,一則以憂]
- (idiom) happy on the one hand, but worried on the other
bùyǐwùxǐ,bùyǐjǐbēi
不以物喜,不以己悲
[不以物喜,不以己悲]
- not to become attached to material things, not to pity oneself