dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 唇

chún
[脣]
  • variant of 唇 (chún)
chún
[唇]
  • lip
chúnjiǎo
唇角
[唇角]
  • corner of the mouth
  • labial angle
chúndiǎn
唇典
[唇典]
  • argot
  • codeword
shàngchún
上唇
[上唇]
  • upper lip
  • (entomology) labrum
chúnmì
唇蜜
[唇蜜]
  • lip gloss
chúncǎi
唇彩
[唇彩]
  • lip gloss
xiàchún
下唇
[下唇]
  • lower lip
nèichún
内唇
[內唇]
  • epipharynx (entomology)
  • inner part of the lip
yīnchún
阴唇
[陰唇]
  • (anatomy) labia (of the vulva)
chúnshé
唇舌
[唇舌]
  • argument
  • words
  • lips and tongue
chúndú
唇读
[唇讀]
  • to lip-read
  • lipreading
chúnliè
唇裂
[唇裂]
  • cleft lip
zhānchún
沾唇
[沾唇]
  • to moisten one's lips
  • to sip (wine, tea etc)
  • esp. used with negatives: never touch a drop of the stuff
tùchún
兔唇
[兔唇]
  • hare lip (birth defect)
chúngāo
唇膏
[唇膏]
  • lip balm
  • lipstick
chúnyīn
唇音
[唇音]
  • labial consonant
chúnyìn
唇印
[唇印]
  • lips-mark
  • hickey
chúnchǐ
唇齿
[唇齒]
  • lit. lips and teeth (idiom); fig. close partners
  • interdependent
zuǐchún
嘴唇
[嘴唇]
  • lip
  • CL:片 (piàn)
chúnchǐyīn
唇齿音
[唇齒音]
  • labiodental (e.g. the consonant f in standard Chinese)
shuāngchúnyīn
双唇音
[雙唇音]
  • bilabial consonant (b, p, or m)
chǐchúnyīn
齿唇音
[齒唇音]
  • see 唇齒音/唇齿音 (chúnchǐyīn)
rùnchúngāo
润唇膏
[潤唇膏]
  • chapstick
  • lip balm
báichúnlù
白唇鹿
[白唇鹿]
  • Cervus albirostris (white-lipped deer)
chúnxíngkē
唇形科
[唇形科]
  • Labiatae, the taxonomic family including lavender, mint
chún'èliè
唇颚裂
[唇顎裂]
  • cleft lip and palate
yǎochúnzhuāng
咬唇妆
[咬唇妝]
  • bitten-lips look (darker lipstick applied on the inner part of the lips, and lighter on the outer part)
fèichúnshé
费唇舌
[費唇舌]
  • to argue needlessly; to waste time explaining
bíchúngōu
鼻唇沟
[鼻唇溝]
  • nasolabial fold
  • smile lines
  • laugh lines
chúnwángchǐhán
唇亡齿寒
[唇亡齒寒]
  • lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent
lüchún-mǎzuǐ
驴唇马嘴
[驢脣馬嘴]
  • see 驢唇不對馬嘴/驴唇不对马嘴 (lüchúnbùduìmǎzui)
fǎnchúnxiāngjī
反唇相讥
[反唇相譏]
  • (idiom) to answer back sarcastically; to retort
ráoshétiáochún
饶舌调唇
[饒舌調唇]
  • blabbing and showing off (idiom); loud-mouthed trouble maker
chúnqiāngshéjiàn
唇枪舌剑
[唇槍舌劍]
  • (idiom) to cross verbal swords; to have a heated verbal exchange
chúnchǐxiāngyī
唇齿相依
[唇齒相依]
  • lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related
  • interdependent
hàochǐzhūchún
皓齿朱唇
[皓齒硃唇]
  • white teeth and vermilion lips (idiom); lovely young woman
bānchúndìshé
搬唇递舌
[搬唇遞舌]
  • to pass on stories (idiom); to sow dissension
  • to blab
  • to tell tales
chúnqiāngshézhàn
唇枪舌战
[唇槍舌戰]
  • see 唇槍舌劍/唇枪舌剑 (chúnqiāngshéjiàn)
báifèichúnshé
白费唇舌
[白費唇舌]
  • to whistle down the wind
  • to waste one's breath (idiom)
lüchúnbùduìmǎzuǐ
驴唇不对马嘴
[驢唇不對馬嘴]
  • lit. a donkey's lips do not match a horse's mouth (idiom)
  • fig. wide of the mark; irrelevant; incongruous