dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 告

gào
[告]
  • (bound form) to say; to tell
  • to announce; to report
  • to denounce
  • to file a lawsuit; to sue
quàngào
劝告
[勸告]
  • to advise
  • to urge
  • to exhort
  • exhortation
  • advice
  • CL:席 (xí)
gàoqiú
告求
[告求]
  • to ask
bèigào
被告
[被告]
  • defendant
tígào
提告
[提告]
  • (law) to sue
bǐnggào
禀告
[稟告]
  • to report (to one's superior)
bàogào
报告
[報告]
  • to inform
  • to report
  • to make known
  • report
  • speech
  • talk
  • lecture
  • CL:篇 (piān),份 (fèn),個/个 (gè),通 (tòng)
jìnggào
敬告
[敬告]
  • to tell respectfully
  • to announce reverentially
qiúgào
求告
[求告]
  • to implore
  • to beseech
yùgào
预告
[預告]
  • to forecast
  • to predict
  • advance notice
gàoshi
告示
[告示]
  • announcement
tōnggào
通告
[通告]
  • to announce; to give notice
  • announcement
gàojiè
告诫
[告誡]
  • to warn
  • to admonish
gàor
告儿
[告兒]
  • (coll.) to tell
gàojí
告急
[告急]
  • to be in a state of emergency
  • to report an emergency
  • to ask for emergency assistance
gàobié
告别
[告別]
  • to leave; to part from
  • to bid farewell to; to say goodbye to
diàngào
电告
[電告]
  • to inform by telegraph, telephone etc
fùgào
讣告
[訃告]
  • obituary
guǎnggào
广告
[廣告]
  • to advertise
  • a commercial
  • advertisement
  • CL:項/项 (xiàng)
gàochuī
告吹
[告吹]
  • to fizzle out
  • to come to nothing
gàosòng
告诵
[告誦]
  • to tell
  • to inform
wéngào
文告
[文告]
  • written statement
  • proclamation
  • announcement
gàobiàn
告便
[告便]
  • to ask to be excused
  • to ask leave to go to the toilet
gàosong
告送
[告送]
  • (dialect) to tell
  • to inform
gàozhī
告之
[告之]
  • to tell sb; to inform
gàoráo
告饶
[告饒]
  • to beg for mercy
gàofā
告发
[告發]
  • to lodge an accusation
  • accusation (law)
gàosu
告诉
[告訴]
  • to tell; to inform; to let know
dǎogào
祷告
[禱告]
  • to pray
  • prayer
yuángào
原告
[原告]
  • complainant
  • plaintiff
chuángào
传告
[傳告]
  • to pass on (a message); to relay (the information)
xuāngào
宣告
[宣告]
  • to declare
  • to proclaim
gōnggào
公告
[公告]
  • post
  • announcement
gàozhuàng
告状
[告狀]
  • to tell on sb; to complain (to a teacher, a superior etc)
  • to bring a lawsuit
gàoyù
告谕
[告諭]
  • (literary) to inform (the public)
  • to give clear instructions
  • public announcement (from higher authorities)
zhuànggào
状告
[狀告]
  • to sue
  • to take to court
  • to file a lawsuit
gàozhōng
告终
[告終]
  • to end
  • to reach an end
mìgào
密告
[密告]
  • to report secretly
  • to tip off
wūgào
诬告
[誣告]
  • to frame sb
  • to accuse falsely
gàojiě
告解
[告解]
  • (Catholicism) to confess; confession
yùgào
豫告
[豫告]
  • variant of 預告/预告 (yùgào)
  • to forecast
  • to predict
  • advance notice
gàosù
告诉
[告訴]
  • to press charges; to file a complaint
gàojiè
告戒
[告戒]
  • variant of 告誡/告诫 (gàojiè)
gàoyǔ
告语
[告語]
  • to inform; to tell
bùgào
布告
[佈告]
  • posting on a bulletin board
  • notice
  • bulletin
  • to announce
āigào
哀告
[哀告]
  • to beg piteously
  • to supplicate
gàobái
告白
[告白]
  • to announce publicly
  • to explain oneself
  • to reveal one's feelings
  • to confess
  • to declare one's love
gàojié
告捷
[告捷]
  • to win
  • to be victorious
  • to report a victory
gàojùn
告竣
[告竣]
  • (of a project) to be completed
zhōnggào
忠告
[忠告]
  • to give sb a word of advice
  • advice; counsel; a wise word
jǐnggào
警告
[警告]
  • to warn
  • to admonish
gàozhī
告知
[告知]
  • to inform
gàocí
告辞
[告辭]
  • to say goodbye
  • to take one's leave
fènggào
奉告
[奉告]
  • (honorific) to inform
zhuǎngào
转告
[轉告]
  • to pass on
  • to communicate
  • to transmit
gàoqìng
告罄
[告罄]
  • to run out
  • to have exhausted
kònggào
控告
[控告]
  • to accuse; to charge; to indict
fànggào
放告
[放告]
  • to release a statement
yānggao
央告
[央告]
  • to implore
  • to plead
  • to ask earnestly
gàomì
告密
[告密]
  • to inform against sb
gàotuì
告退
[告退]
  • to petition for retirement (old)
  • to ask for leave to withdraw
  • to ask to be excused
yùgàopiàn
预告片
[預告片]
  • trailer (for a movie)
tígàorén
提告人
[提告人]
  • plaintiff
gàoshìpái
告示牌
[告示牌]
  • notice
  • placard
  • signboard
bùgàolán
布告栏
[佈告欄]
  • bulletin board
guǎnggàowèi
广告位
[廣告位]
  • ad space; ad slot
yuánbèigào
原被告
[原被告]
  • plaintiff and defendant
  • prosecution and defense (lawyers)
dēngguǎnggào
登广告
[登廣告]
  • to advertise
bàogàoyuán
报告员
[報告員]
  • spokesperson
  • announcer
gàomìzhě
告密者
[告密者]
  • tell-tale
  • informer (esp. to police)
  • whistleblower
  • grass
bàogàoshū
报告书
[報告書]
  • written report
guǎnggàoshān
广告衫
[廣告衫]
  • promotional T-shirt
  • CL:件 (jiàn)
guǎnggàoshāng
广告商
[廣告商]
  • advertising company
guǎnggàozhǔ
广告主
[廣告主]
  • advertiser
guǎnggàolán
广告栏
[廣告欄]
  • advertising column (in a newspaper)
  • bulletin board
zuòdǎogào
做祷告
[做禱告]
  • to pray
jiǎbàogào
假报告
[假報告]
  • false report
  • forgery
  • fabricated declaration (e.g. income tax return)
bàogàohuì
报告会
[報告會]
  • public lecture (with guest speakers etc)
guǎnggàopái
广告牌
[廣告牌]
  • billboard
guǎnggàopiàn
广告片
[廣告片]
  • advertising film
  • TV commercial
bèigàorén
被告人
[被告人]
  • defendant (in legal case)
gàobiéshì
告别式
[告別式]
  • parting ceremony
  • funeral
gōngzuòbàogào
工作报告
[工作報告]
  • working report
  • operating report
dānfāngxuāngào
单方宣告
[單方宣告]
  • unilateral declaration
jiǎnlüèjiàngào
简略见告
[簡略見告]
  • brief outline or overview (of a plan etc)
tiáofúguǎnggào
条幅广告
[條幅廣告]
  • banner advertisement
qiúqínggàoráo
求情告饶
[求情告饒]
  • to beg for forgiveness (idiom)
wǎngluòguǎnggào
网络广告
[網絡廣告]
  • online advertising
guǎnggàotiáofú
广告条幅
[廣告條幅]
  • banner advertisement
āigàobīnfú
哀告宾服
[哀告賓服]
  • to bring tribute as sign of submission (idiom); to submit
dǎxiǎobàogào
打小报告
[打小報告]
  • (coll.) to tattletale; to rat on sb
bēnzǒuxiānggào
奔走相告
[奔走相告]
  • to spread the news (idiom)
zhèngfǔjǐnggào
政府警告
[政府警告]
  • government warning
shīzhèngbàogào
施政报告
[施政報告]
  • administrative report
zìgàofènyǒng
自告奋勇
[自告奮勇]
  • to volunteer for
  • to offer to undertake
ānmíngàoshì
安民告示
[安民告示]
  • a notice to reassure the public
  • advance notice (of an agenda)
gàitáiguǎnggào
盖台广告
[蓋台廣告]
  • (Tw) slot advertisement
  • interstitial ad
  • splash ad
yánjiūbàogào
研究报告
[研究報告]
  • research report
chābōguǎnggào
插播广告
[插播廣告]
  • slot advertisement
  • interstitial ad
  • splash ad
wúkěfènggào
无可奉告
[無可奉告]
  • (idiom) "no comment"
qǐ'āigàolián
乞哀告怜
[乞哀告憐]
  • begging for pity and asking for help (idiom)
bùkěgàorén
不可告人
[不可告人]
  • to be kept secret; not to be divulged
bàogàowénxué
报告文学
[報告文學]
  • reportage
hùgàorénxiǎo
户告人晓
[戶告人曉]
  • to make known to every household (idiom); to disseminate widely
  • to shout from the rooftops
xíngjiānggàoqìng
行将告罄
[行將告罄]
  • to run short (idiom)
shǒuzhàngàojié
首战告捷
[首戰告捷]
  • to win the first battle
niándùbàogào
年度报告
[年度報告]
  • annual report
guǎnggàoxuānchuán
广告宣传
[廣告宣傳]
  • advertising; publicity; promotion
dàgōnggàochéng
大功告成
[大功告成]
  • successfully accomplished (project or goal)
  • to be highly successful
zhūnzhūngàojiè
谆谆告诫
[諄諄告誡]
  • to repeatedly advise sb earnestly (idiom)
  • to admonish
jùshíyǐgào
据实以告
[據實以告]
  • to report according to the facts
  • to tell the truth
  • to tell it like it is
gàoyīduànluò
告一段落
[告一段落]
  • to come to the end of a phase (idiom)
yítǐgàobiéshì
遗体告别式
[遺體告別式]
  • funeral
guǎnggàoxuānchuánhuà
广告宣传画
[廣告宣傳畫]
  • placard; poster
zhírùshìguǎnggào
植入式广告
[植入式廣告]
  • product placement
Kǎokèsī Bàogào
考克斯报告
[考克斯報告]
  • Cox Report
  • Report of the Select Committee on US National Security and Military-Commercial Concerns with the PRC (1999); Committee Chairman Republican Rep. Chris Cox
guǎnggàolánjiéqì
广告拦截器
[廣告攔截器]
  • ad-blocker
wēixiǎnjǐnggàodēng
危险警告灯
[危險警告燈]
  • hazard lights
èrénxiāngàozhuàng
恶人先告状
[惡人先告狀]
  • the guilty party files the suit
  • the thief cries thief
Bōcítǎn Gōnggào
波茨坦公告
[波茨坦公告]
  • Potsdam Declaration
guǎnggàoxuānchuánchē
广告宣传车
[廣告宣傳車]
  • mobile billboard
fúwùguǎnggàoxiéyì
服务广告协议
[服務廣告協議]
  • Service Advertisement Protocol
  • SAP
fúshèjǐnggàobiāozhì
辐射警告标志
[輻射警告標志]
  • radiation warning symbol
yǐshībài'érgàozhōng
以失败而告终
[以失敗而告終]
  • to succeed through failure
  • to achieve one's final aim despite apparent setback
diǎnjīfùfèiguǎnggào
点击付费广告
[點擊付費廣告]
  • pay-per-click advertising
qiúyéyegàonǎinai
求爷爷告奶奶
[求爺爺告奶奶]
  • lit. to beg grandpa and call on grandma (idiom)
  • fig. to go about begging for help
dàhuìbàogàoqǐcǎorén
大会报告起草人
[大會報告起草人]
  • rapporteur
guǎng'érgàozhīguǎnggàogōngsī
广而告之广告公司
[廣而告之廣告公司]
  • China Mass Media International Advertising Corp