Usage of the character 右
yòu
右
[右]
- (bound form) right; right-hand side
- (bound form) (politics) right of center
- (bound form) (old) west
- (literary) the right side as the side of precedence
yòupài
右派
[右派]
- (political) right
- right wing
- rightist
fǎnyòu
反右
[反右]
- anti-rightist
- abbr. for 反右派鬥爭/反右派斗争 ( Fǎnyòupài Dòuzhēng)
yòushǒu
右手
[右手]
- right hand
- right-hand side
Yòujiāng
右江
[右江]
- Youjiang district of Baise city 百色市 ( Bǎisèshì), Guangxi
yòuduò
右舵
[右舵]
- right rudder
yòuzhuǎn
右转
[右轉]
- to turn right
yòuxià
右下
[右下]
- lower right
yòubian
右边
[右邊]
- right side
- right, to the right
zuǒyòu
左右
[左右]
- left and right
- nearby
- approximately
- attendant
- to control
- to influence
yòushǒu
右首
[右首]
- right-hand side
línyòu
邻右
[鄰右]
- neighbor
Yòuyù
右玉
[右玉]
- Youyu county in Shuozhou 朔州 ( Shuòzhōu), Shanxi
yòucè
右侧
[右側]
- right side
yòumiàn
右面
[右面]
- right side
yòutǎn
右袒
[右袒]
- to take sides with
- to be partial to
- to be biased
- to favor one side
yòuqīng
右倾
[右傾]
- right-wing
- reactionary
- conservative
- (PRC) rightist deviation
yòuxián
右舷
[右舷]
- starboard (of a ship)
yòushàng
右上
[右上]
- upper right
yòuyì
右翼
[右翼]
- the right flank
- (politically) right-wing
yòufāng
右方
[右方]
- right-hand side
Yòujiāngqū
右江区
[右江區]
- Youjiang district of Baise city 百色市 ( Bǎisèshì), Guangxi
zuòyòumíng
座右铭
[座右銘]
- motto
- maxim
zuǒyòushǒu
左右手
[左右手]
- left and right hands
- (fig.) capable assistant
- right-hand man
Yòuyùxiàn
右玉县
[右玉縣]
- Youyu county in Shuozhou 朔州 ( Shuòzhōu), Shanxi
yòupiězi
右撇子
[右撇子]
- right-hander
yòuduìqí
右对齐
[右對齊]
- to right justify (typography)
zuǒzhìyòu
左至右
[左至右]
- left-to-right
zuǒyòutǎn
左右袒
[左右袒]
- to take sides with
- to be partial to
- to be biased
- to favor one side
yòujiàntóu
右箭头
[右箭頭]
- right-pointing arrow
Bālínyòu
巴林右
[巴林右]
- Bairin Right banner or Baarin Baruun khoshuu in Chifeng 赤峰 ( Chìfēng), Inner Mongolia
jíyòuyì
极右翼
[極右翼]
- extreme right (politics)
xiàngyòuguǎi
向右拐
[向右拐]
- to turn right
yòuqiánwèi
右前卫
[右前衛]
- right forward (soccer position)
yòubianr
右边儿
[右邊兒]
- erhua variant of 右邊/右边 (yòubian)
zuǒyòuliǎngnán
左右两难
[左右兩難]
- (idiom) between a rock and a hard place
- in a dilemma
Bālínyòuqí
巴林右旗
[巴林右旗]
- Bairin Right banner or Baarin Baruun khoshuu in Chifeng 赤峰 ( Chìfēng), Inner Mongolia
zuǒsīyòuxiǎng
左思右想
[左思右想]
- to turn over in one's mind (idiom); to think through from different angles
- to ponder
Fǎnyòu Yùndòng
反右运动
[反右運動]
- Anti-Rightist Movement, Mao's purge of "rightists" after the Hundred Flowers Campaign ended in 1957
nánzuǒnüyòu
男左女右
[男左女右]
- the left is for males, the right is for females (traditional saying)
zuǒyòugōuquán
左右勾拳
[左右勾拳]
- left hook and right hook (boxing)
- the old one-two
zuǒyòugònglì
左右共利
[左右共利]
- ambidextrous
zuǒlínyòulǐ
左邻右里
[左鄰右里]
- see 左鄰右舍/左邻右舍 (zuǒlínyòushè)
zuǒyòukāigōng
左右开弓
[左右開弓]
- lit. to shoot from both sides (idiom)
- fig. to display ambidexterity
- to slap with one hand and then the other, in quick succession
- to use both feet equally (football)
nìngzuǒwùyòu
宁左勿右
[寧左勿右]
- (of one's political views) to prefer left rather than right (idiom during the Cultural Revolution)
zuǒwānyòuguǎi
左弯右拐
[左彎右拐]
- to follow a winding path
yòujiàntóujiàn
右箭头键
[右箭頭鍵]
- right arrow key (on keyboard)
zuǒgùyòupàn
左顾右盼
[左顧右盼]
- glancing to left and right (idiom); to look all around
Kēyòuqiánqí
科右前旗
[科右前旗]
- Horqin right front banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Ömnöd khoshuu, in Hinggan league 興安盟/兴安盟 ( Xīng'ānméng), east Inner Mongolia
Kēyòuzhōngqí
科右中旗
[科右中旗]
- Horqin right center banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Dund khoshuu, in Hinggan league 興安盟/兴安盟 ( Xīng'ānméng), east Inner Mongolia
jíyòufènzǐ
极右分子
[極右份子]
- an extreme right-winger
yòupàifènzǐ
右派分子
[右派份子]
- rightist elements
zuǒyòuwéinán
左右为难
[左右為難]
- (idiom) between a rock and a hard place
- in a dilemma
zuǒlínyòushè
左邻右舍
[左鄰右舍]
- neighbors
- next-door neighbors
- related work units
- colleagues doing related work
wúchūqíyòu
无出其右
[無出其右]
- matchless; without equal; there is nothing better
zuǒyòuféngyuán
左右逢源
[左右逢源]
- lit. to strike water right and left (idiom)
- fig. to turn everything into gold
- to have everything going one's way
- to benefit from both sides
zuǒbǎngyòubì
左膀右臂
[左膀右臂]
- trusted assistant; key aide
zuǒzhīyòuchù
左支右绌
[左支右絀]
- to be in straitened circumstances
Tǔmòtèyòuqí
土默特右旗
[土默特右旗]
- Tumed right banner, Mongolian Tümed baruun khoshuu, in Baotou 包頭/包头 ( Bāotóu), Inner Mongolia
bùwèizuǒyòutǎn
不为左右袒
[不為左右袒]
- to remain neutral in a quarrel (idiom)
Sūnítèyòuqí
苏尼特右旗
[蘇尼特右旗]
- Sonid Right banner in Xilingol League 錫林郭勒盟/锡林郭勒盟 ( Xīlínguōlè Méng), Inner Mongolia
Fǎnyòupài Dòuzhēng
反右派斗争
[反右派鬥爭]
- Anti-Rightist Movement, Mao's purge of "rightists" after the Hundred Flowers Campaign ended in 1957
Alāshàn Yòuqí
阿拉善右旗
[阿拉善右旗]
- Alxa Right Banner, Mongolian Alshaa Baruun khoshuu, in Alxa League 阿拉善盟 ( Alāshàn Méng), Inner Mongolia (formerly in Gansu 1969-1979)
gùzuǒyòu'éryántā
顾左右而言他
[顧左右而言他]
- (idiom) to digress from the topic of discussion
Eěrgǔnàyòuqí
额尔古纳右旗
[額爾古納右旗]
- former Ergun Right banner, now in Ergun, county-level city, Mongolian Ergüne xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾/呼伦贝尔 ( Hūlúnbèi'ěr), Inner Mongolia
zīchǎnjiējíyòupài
资产阶级右派
[資產階級右派]
- bourgeois rightist faction (esp. during anti-rightist movement of 1957-58)
Xīnbā'ěrhǔyòuqí
新巴尔虎右旗
[新巴爾虎右旗]
- New Barag right banner in Hulunbuir 呼倫貝爾/呼伦贝尔 ( Hūlúnbèi'ěr), Inner Mongolia
Cháhā'ěryòuyìhòuqí
察哈尔右翼后旗
[察哈爾右翼後旗]
- Chahar Right Rear banner or Caxar Baruun Garyn Xoit khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布/乌兰察布 ( Wūlánchábù), Inner Mongolia
Kē'ěrqìnyòuyìqiánqí
科尔沁右翼前旗
[科爾沁右翼前旗]
- Horqin right front banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Ömnöd khoshuu, in Hinggan league 興安盟/兴安盟 ( Xīng'ānméng), east Inner Mongolia
Cháhā'ěryòuyìzhōngqí
察哈尔右翼中旗
[察哈爾右翼中旗]
- Chahar Right Center banner or Caxar Baruun Garyn Dund khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布/乌兰察布 ( Wūlánchábù), Inner Mongolia
Cháhā'ěryòuyìqiánqí
察哈尔右翼前旗
[察哈爾右翼前旗]
- Chahar Right Front banner or Caxar Baruun Garyn Ömnöd khoshuu in Ulaanchab 烏蘭察布/乌兰察布 ( Wūlánchábù), Inner Mongolia
Kē'ěrqìnyòuyìzhōngqí
科尔沁右翼中旗
[科爾沁右翼中旗]
- Horqin right center banner, Mongolian Khorchin Baruun Garyn Dund khoshuu, in Hinggan league 興安盟/兴安盟 ( Xīng'ānméng), east Inner Mongolia
zuǒ'ěrrù,yòu'ěrchū
左耳入,右耳出
[左耳入,右耳出]
- in one ear and out the other