Usage of the character 升
shēng
升
[升]
- to ascend
- to rise to the rank of
- to promote
- to hoist
- liter
- measure for dry grain equal to one-tenth dou 斗 (dǒu)
shēng
升
[昇]
- variant of 升 (shēng)
shēng
升
[陞]
- variant of 升 (shēng)
shēngyā
升压
[升壓]
- to boost the pressure (of a fluid)
- to boost (or step up) the voltage
shēngqí
升旗
[升旗]
- to raise a flag
- to hoist a flag
shēnggǒng
升汞
[升汞]
- mercuric chloride (HgCl)
shēnghào
升号
[升號]
- (music) sharp (♯)
gōngshēng
公升
[公升]
- liter
tíshēng
提升
[提升]
- to promote (to a higher-ranking position)
- to lift; to hoist
- (fig.) to elevate; to raise; to improve
shēnggāo
升高
[升高]
- to raise
- to ascend
shēngténg
升腾
[升騰]
- to rise
- to ascend
- to leap up
chāoshēng
超升
[超升]
- exaltation
shàngshēng
上升
[上升]
- to rise
- to go up
- to ascend
zhuóshēng
擢升
[擢升]
- to promote (sb)
- to upgrade
- to ascend
yuèshēng
跃升
[躍升]
- to leap to (a higher position etc)
- to jump
- (of a plane) to ascend
shēngxiá
升遐
[升遐]
- to pass away (of an emperor)
chūshēng
初升
[初升]
- rising (sun, moon etc)
shēngdǒu
升斗
[升斗]
- liter and decaliter dry measure
- (fig.) meager quantity of foodstuff
gāoshēng
高升
[高升]
- to get a promotion
shēngxù
升序
[升序]
- ascending order
shēngfú
升幅
[升幅]
- extent of an increase
- percentage rise
pānshēng
攀升
[攀升]
- to clamber up
- (of prices etc) to rise
háoshēng
毫升
[毫升]
- milliliter
cuānshēng
蹿升
[躥升]
- to rise rapidly
- to shoot up
shēngguān
升官
[升官]
- to get promoted
shēngdiào
升调
[升調]
- to promote to a higher post
- (linguistics) rising intonation
- (Chinese linguistics) rising tone
shēngrèn
升任
[升任]
- to be promoted to
shēngwēn
升温
[升溫]
- to become hot
- temperature rise
- (fig.) to intensify
- to hot up
- to escalate
- to get a boost
shēngkōng
升空
[升空]
- to rise to the sky
- to lift off
- to levitate
- liftoff
diàoshēng
调升
[調升]
- to promote
shēngqiān
升迁
[升遷]
- to advance to a higher-level position; to be promoted to a higher position in a new department
shēngtiān
升天
[升天]
- lit. to ascend to heaven
- to die
shēnggé
升格
[升格]
- promotion
- upgrade
shēngxué
升学
[升學]
- to enter the next grade school
shēngcāng
升舱
[升艙]
- to get a flight upgrade
shēngzhí
升职
[升職]
- to get promoted (at work etc)
- promotion
shēngqǐ
升起
[升起]
- to raise
- to hoist
- to rise
shēnghuá
升华
[升華]
- to sublimate
- sublimation (physics)
- to raise to a higher level
- to refine
- promotion
biāoshēng
飙升
[飆升]
- to rise rapidly
- to soar
cuànshēng
窜升
[竄升]
- to rise rapidly
- to shoot up
fēnshēng
分升
[分升]
- deciliter
shēngxī
升息
[升息]
- to raise interest rates
shēngjí
升级
[升級]
- to go up by one grade; to be promoted
- to escalate (in intensity)
- (computing) to upgrade
shēngshì
升市
[升市]
- rising prices
- bull market
shēngshàng
升上
[升上]
- (of an employee) to be promoted to (a higher rank)
- (of a student) to enter (a higher grade at school)
páshēng
爬升
[爬升]
- to rise
- to ascend
- to climb (airplane etc)
- to go up (sales figures etc)
- to gain promotion
tuīshēng
推升
[推升]
- to cause (prices etc) to rise
shēngzhí
升值
[升值]
- to rise in value
- to appreciate
shēngrù
升入
[升入]
- to progress to (a higher-level school)
líshēng
厘升
[釐升]
- centiliter
fēishēng
飞升
[飛升]
- to fly upwards
- (fig.) to rise; to increase
- (Daoism) to ascend to heaven; to achieve immortality
wēishēng
微升
[微升]
- microliter
- to increase slightly
shēngjiàng
升降
[升降]
- rising and falling
tiáoshēng
调升
[調升]
- to adjust upward
- to upgrade
- (price) hike
dìshēng
递升
[遞升]
- to ascend progressively
huíshēng
回升
[回升]
- to rise again after a fall
- to pick up
- rally (stock market etc)
jìnshēng
晋升
[晉升]
- to promote to a higher position
xiǎoshēngchū
小升初
[小升初]
- progression from elementary school to junior high (abbr. for 小學生升入初中生/小学生升入初中生 (xiǎoxuéshēngshēngrùchūzhōngshēng))
shēngjiàngjī
升降机
[升降機]
- aerial work platform (e.g. cherry picker or scissor lift)
- lift
- elevator
Máo Yǐshēng
茅以升
[茅以升]
- Mao Yisheng (1896-1989), Chinese structural engineer and social activist
zhíshēngjī
直升机
[直升機]
- helicopter
- CL:架 (jià)
shēngyājì
升压剂
[升壓劑]
- vasopressor agent
- antihypotensive agent (medicine)
shēngjiécháng
升结肠
[升結腸]
- ascending colon (anatomy)
- first section of large intestine
shàngshēngkōngjiān
上升空间
[上升空間]
- upside
- potential to rise
sìhǎishēngpíng
四海升平
[四海升平]
- (idiom) the whole world is at peace
zhíshēngfēijī
直升飞机
[直升飛機]
- see 直升機/直升机 (zhíshēngjī)
shàngshēngqūshì
上升趋势
[上升趨勢]
- an upturn
- an upward trend
shēngguānfācái
升官发财
[升官發財]
- to be promoted and gain wealth (idiom)
gēwǔshēngpíng
歌舞升平
[歌舞升平]
- lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom)
- fig. to make a show of happiness and prosperity
shēngdǒuxiǎomín
升斗小民
[升斗小民]
- (idiom) poor people; those who live from hand to mouth
rǎnrǎnshàngshēng
冉冉上升
[冉冉上升]
- to ascend slowly
jīquǎn-shēngtiān
鸡犬升天
[雞犬升天]
- lit. (when a person attains enlightenment and immortality), even his chickens and dogs will ascend to heaven with him (idiom)
- fig. (when somebody attains a position of power and influence), their relatives and friends also benefit
- (2nd half of the saying 一人得道,雞犬升天/一人得道,鸡犬升天 (yirēn-dēdāo,jiquān-shēngtiān))
zhíshēngjīpíng
直升机坪
[直升機坪]
- helipad
míngshēng'ànjiàng
明升暗降
[明升暗降]
- (idiom) to kick sb upstairs
bùbùgāoshēng
步步高升
[步步高陞]
- to climb step by step
- to rise steadily
- on the up and up
shēngtángrùshì
升堂入室
[升堂入室]
- lit. to reach the main room and enter the chamber (idiom)
- fig. to gradually attain proficiency
- to attain a higher level
shēngqíyíshì
升旗仪式
[升旗儀式]
- flag raising ceremony
Shèngmǔshēngtiānjié
圣母升天节
[聖母升天節]
- Assumption of the Virgin Mary (Christian festival on 15th August)
Yēsū Shēngtiānjié
耶稣升天节
[耶穌升天節]
- Ascension Day (Christian festival forty days after Easter)
quánqiúqìhòushēngwēn
全球气候升温
[全球氣候升溫]
- global warming
yīrén-dédào,jīquǎn-shēngtiān
一人得道,鸡犬升天
[一人得道,雞犬升天]
- lit. when a person attains enlightenment and immortality, even his chickens and dogs will ascend to heaven with him (idiom)
- fig. when somebody attains a position of power and influence, their relatives and friends also benefit
jīnwūxīzhuì,yùtùdōngshēng
金乌西坠,玉兔东升
[金烏西墜,玉兔東昇]
- lit. the golden bird of the sun sets in the west, the jade hare of the moon rises in the east
- fig. at sunset