Usage of the character 勇
yǒng
勇
[勇]
- brave
zhōngyǒng
忠勇
[忠勇]
- loyal and brave
yǒnglüè
勇略
[勇略]
- brave and cunning
yīngyǒng
英勇
[英勇]
- heroic
- gallant
- valiant
Xiāngyǒng
湘勇
[湘勇]
- Hunan army, irregular force formed in 1850s to fight the Taiping heavenly kingdom rebellion
yǒnglì
勇力
[勇力]
- courage and strength
yǒngměng
勇猛
[勇猛]
- bold and powerful
- brave and fierce
fènyǒng
奋勇
[奮勇]
- dauntless
- to summon up courage and determination
- using extreme force of will
shényǒng
神勇
[神勇]
- extraordinarily brave
- heroic
yìyǒng
义勇
[義勇]
- courageous in fighting for a just cause
yǒngwǔ
勇武
[勇武]
- brave
yǒngshì
勇士
[勇士]
- a warrior
- a brave person
yǒngyú
勇于
[勇於]
- to dare to
- to be brave enough to
hànyǒng
悍勇
[悍勇]
- intrepid; valiant; dauntless
yǒngqì
勇气
[勇氣]
- courage
- valor
yǒngjué
勇决
[勇決]
- decisive
- brave
wǔyǒng
武勇
[武勇]
- military skills
- valor
- valorous
yǒnggǎn
勇敢
[勇敢]
- brave; courageous
yǒnghàn
勇悍
[勇悍]
- brave
Lǐ Mǐnyǒng
李敏勇
[李敏勇]
- Li Minyong (1947-), Taiwanese poet
yìyǒngjūn
义勇军
[義勇軍]
- volunteer army
Ruǎn Jìnyǒng
阮晋勇
[阮晉勇]
- Nguyễn Tấn Dũng (1949-), prime minister of Vietnam 2006-2016
Bái Xiānyǒng
白先勇
[白先勇]
- Bai Xianyong (1937-), Chinese-Taiwanese-US novelist of Hui descent
yīngyǒngxīshēng
英勇牺牲
[英勇犧牲]
- to heroically sacrifice one's life
sǎnbīngyóuyǒng
散兵游勇
[散兵遊勇]
- lit. straggling and disbanded soldiers (idiom); fig. disorganized uncoordinated action
yǒngqìkějiā
勇气可嘉
[勇氣可嘉]
- to deserve praise for one's courage (idiom)
yǒngwǎngzhíqián
勇往直前
[勇往直前]
- to advance bravely
yǒngwǎngqiánjìn
勇往前进
[勇往前進]
- see 勇往直前 (yǒngwǎngzhíqián)
xuèqìzhīyǒng
血气之勇
[血氣之勇]
- (idiom) the courage born of stirred emotions
yǒuyǒngwúmóu
有勇无谋
[有勇無謀]
- bold but not very astute (idiom)
zìgàofènyǒng
自告奋勇
[自告奮勇]
- to volunteer for
- to offer to undertake
gǔqǐyǒngqì
鼓起勇气
[鼓起勇氣]
- to summon one's courage
gǔzúyǒngqì
鼓足勇气
[鼓足勇氣]
- to summon one's courage
dàyǒngruòqiè
大勇若怯
[大勇若怯]
- a great hero may appear timid (idiom); the really brave person remains level-headed
jiànyìyǒngwéi
见义勇为
[見義勇為]
- to see what is right and act courageously (idiom, from Analects); to stand up bravely for the truth
- acting heroically in a just cause
xiāoyǒngshànzhàn
骁勇善战
[驍勇善戰]
- to be brave and good at fighting (idiom)
yúyǒngkěgǔ
余勇可贾
[餘勇可賈]
- lit. spare valor for sale (idiom); fig. after former successes, still ready for more work
- not resting on one's laurels
Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ
义勇军进行曲
[義勇軍進行曲]
- March of the Volunteer Army (PRC National Anthem)
hǎohànbùtídāngniányǒng
好汉不提当年勇
[好漢不提當年勇]
- a real man doesn't boast about his past achievements (idiom)
dàyǒngruòqiè,dàzhìruòyú
大勇若怯,大智若愚
[大勇若怯,大智若愚]
- a great hero may appear timid, the wise may appear stupid (idiom); the general public may not recognize great talent
hàoxuéjìnhūzhī,lìxíngjìnhūrén,zhīchǐjìnhūyǒng
好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇
[好學近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇]
- to love learning is akin to knowledge, to study diligently is akin to benevolence, to know shame is akin to courage (Confucius)