Usage of the character 剑
jiàn
剑
[劒]
- variant of 劍/剑 (jiàn)
jiàn
剑
[劍]
- double-edged sword
- CL:口 (kǒu),把 (bǎ)
- classifier for blows of a sword
jiànfǎ
剑法
[劍法]
- fencing
- sword-play
jījiàn
击剑
[擊劍]
- fencing (sport)
jiàndào
剑道
[劍道]
- kendō (sports)
jiànhéng
剑鸻
[劍鴴]
- (bird species of China) common ringed plover (Charadrius hiaticula)
jiànbiāo
剑标
[劍標]
- (typography) dagger (†)
jiànshù
剑术
[劍術]
- swordsmanship
jiànshēn
剑身
[劍身]
- sword blade
jiànbǐng
剑柄
[劍柄]
- sword hilt
duǎnjiàn
短剑
[短劍]
- dagger
jiànlóng
剑龙
[劍龍]
- stegosaurus
Jiànchuān
剑川
[劍川]
- Jianchuan county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州 ( Dàlǐ Báizúzìzhìzhōu), Yunnan
Jiàngé
剑阁
[劍閣]
- Jiange county in Guangyuan 廣元/广元 ( Guǎngyuán), Sichuan
zhòngjiàn
重剑
[重劍]
- épée (fencing)
lìjiàn
利剑
[利劍]
- sharp sword
pèijiàn
佩剑
[佩劍]
- sword
- (fencing) saber
bǎojiàn
宝剑
[寶劍]
- (double-edged) sword
- CL:把 (bǎ),方 (fāng)
jiànmá
剑麻
[劍麻]
- sisal hemp
Jiànhé
剑河
[劍河]
- Jianhe county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州/黔东南州 ( Qiándōngnánzhōu), Guizhou
dāojiàn
刀剑
[刀劍]
- sword
jiànkè
剑客
[劍客]
- swordsman
jiànjiān
剑尖
[劍尖]
- point
- sharp end
huājiàn
花剑
[花劍]
- foil (fencing)
mùjiàn
木剑
[木劍]
- wooden sword
jiànyú
剑鱼
[劍魚]
- swordfish
wǔjiàn
舞剑
[舞劍]
- to perform a sword-dance
Jiànqiáo
剑桥
[劍橋]
- Cambridge
shǒulǐjiàn
手里剑
[手裡劍]
- straight or circular throwing-knife used by ninja and samurai (loanword from Japanese 手裏剣 shuriken)
Jiànchuānxiàn
剑川县
[劍川縣]
- Jianchuan county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州 ( Dàlǐ Báizúzìzhìzhōu), Yunnan
Jiàngéxiàn
剑阁县
[劍閣縣]
- Jiange county in Guangyuan 廣元/广元 ( Guǎngyuán), Sichuan
jījiànzhě
击剑者
[擊劍者]
- fencer (i.e. sportsman involved in fencing)
shàngfāngjiàn
尚方剑
[尚方劍]
- imperial sword (giving bearer arbitrary powers)
- in fiction, Chinese version of 007's license to kill
Jiànyúzuò
剑鱼座
[劍魚座]
- Dorado (constellation)
tàijíjiàn
太极剑
[太極劍]
- a kind of traditional Chinese sword-play
jiànzuǐméi
剑嘴鹛
[劍嘴鶥]
- (bird species of China) slender-billed scimitar babbler (Pomatorhinus superciliaris)
Jiànhéxiàn
剑河县
[劍河縣]
- Jianhe county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州/黔东南州 ( Qiándōngnánzhōu), Guizhou
jiànchǐhǔ
剑齿虎
[劍齒虎]
- saber-toothed tiger
Liú Jiànfēng
刘剑峰
[劉劍峰]
- Liu Jianfeng (1936-), second governor of Hainan
shuāngrènjiàn
双刃剑
[雙刃劍]
- double-edged sword (lit. and fig.)
Jiàn Zǒupiānfēng
剑走偏锋
[劍走偏鋒]
- Jian Zoupianfeng, pseudonym of prolific modern novelist
jiànzǒuqīnglíng
剑走蜻蛉
[劍走蜻蛉]
- the sword moves like a dragon-fly (modern idiom)
- fig. unexpected winning move
- unconventional gambit
kǒumìfùjiàn
口蜜腹剑
[口蜜腹劍]
- lit. honeyed words, a sword in the belly (idiom); fig. hypocritical and murderous
kèzhōuqiújiàn
刻舟求剑
[刻舟求劍]
- lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (idiom); fig. an action made pointless by changed circumstances
chúnqiāngshéjiàn
唇枪舌剑
[唇槍舌劍]
- (idiom) to cross verbal swords; to have a heated verbal exchange
qínjiànpiāolíng
琴剑飘零
[琴劍飄零]
- floating between zither and sword (idiom); fig. wandering aimlessly with no tenured position
shàngfāngbǎojiàn
尚方宝剑
[尚方寶劍]
- variant of 尚方劍/尚方剑 (shàngfāngjiàn)
- imperial sword (giving bearer arbitrary powers)
- in fiction, Chinese version of 007's license to kill
Xiàng Zhuāngwǔjiàn
项庄舞剑
[項莊舞劍]
- lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦/刘邦 ( Liú Bāng) (idiom, refers to plot to kill Liu Bang during the Hongmen feast 鴻門宴/鸿门宴 ( Hóngményàn) in 206 BC)
- fig. an elaborate deception hiding malicious intent
shàngfāngbǎojiàn
上方宝剑
[上方寶劍]
- imperial sword (giving bearer plenipotentiary powers)
- imperial Chinese version of 007 licensed to kill
dāoguāngjiànyǐng
刀光剑影
[刀光劍影]
- lit. flash of knives and swords (idiom)
- fig. intense conflict
jiànzǒupiānfēng
剑走偏锋
[劍走偏鋒]
- the sword moves with side stroke (modern idiom)
- fig. unexpected winning move
- unconventional gambit
chángzuǐjiànhéng
长嘴剑鸻
[長嘴劍鴴]
- (bird species of China) long-billed plover (Charadrius placidus)
jiànbánǔzhāng
剑拔弩张
[劍拔弩張]
- lit. with swords drawn and bows bent (idiom); fig. a state of mutual hostility
- at daggers drawn
Jiànqiáo Dàxué
剑桥大学
[劍橋大學]
- University of Cambridge
Xiàng Zhuāngwǔjiàn,yìzài Pèigōng
项庄舞剑,意在沛公
[項莊舞劍,意在沛公]
- lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦/刘邦 ( Liú Bāng) (idiom); refers to 206 BC plot to murder Liu Bang, aka Duke of Pei 沛公 ( Pèigōng) and the future Han emperor, during a sword dance at the Hongmen feast 鴻門宴/鸿门宴 ( Hóngményàn)
- an elaborate deception to hide malicious intent
Xiàng Zhuāngwǔjiàn,zhìzài Pèigōng
项庄舞剑,志在沛公
[項莊舞劍,志在沛公]
- see 項莊舞劍,意在沛公/项庄舞剑,意在沛公 ( Xiàng Zhuāngwǔjiàn,yìzài Pèigōng)