Usage of the character 冏
jiǒng
冏
[冏]
- velvetleaf (Abutilon avicennae), plant of the jute family
- bright
jiǒngqīng
冏卿
[冏卿]
- minister of the imperial stud, originally charged with horse breeding
jiǒngmù
冏牧
[冏牧]
- minister of the imperial stud, originally charged with horse breeding
jiǒngsì
冏寺
[冏寺]
- same as 太僕寺/太仆寺 ( Tàipúsì), Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding
jiǒngchè
冏彻
[冏徹]
- bright and easily understood
- clear
- transparent