dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 再

zài
[再]
  • again; once more; re-
  • second; another
  • then (after sth, and not until then)
  • no matter how ... (followed by an adjective or verb, and then (usually) 也 (yě) or 都 (dōu) for emphasis)
zàibài
再拜
[再拜]
  • to bow again
  • to bow twice (gesture of respect in former times)
  • (in letters, an expression of respect)
zàihǎo
再好
[再好]
  • even better
yīzài
一再
[一再]
  • repeatedly
zàisān
再三
[再三]
  • over and over again
  • again and again
zàiqǐ
再起
[再起]
  • to arise again
  • to make a comeback
  • resurgence
zàiyě
再也
[再也]
  • (not) any more
zàicì
再次
[再次]
  • once more; once again
zàiyù
再育
[再育]
  • to increase
  • to multiply
  • to proliferate
zàigǎi
再改
[再改]
  • to renew
  • to reform
zàidù
再度
[再度]
  • once more; once again; one more time
zàifàn
再犯
[再犯]
  • to re-offend
  • repeat offender; recidivist
zàixiàn
再现
[再現]
  • to recreate
  • to reconstruct (a historical relic)
zàishì
再世
[再世]
  • to be reincarnated
zàijiào
再醮
[再醮]
  • to remarry
zàilín
再临
[再臨]
  • to come again
zàibù
再不
[再不]
  • if not; if (one) does not
  • or else; alternatively
bùzài
不再
[不再]
  • no more; no longer
zàizhě
再者
[再者]
  • moreover
  • besides
zàirù
再入
[再入]
  • to re-enter
zàisì
再四
[再四]
  • repeatedly
  • over and over again
zàijiàn
再见
[再見]
  • goodbye
  • see you again later
zàizhì
再制
[再製]
  • to make more of the same thing
  • to reproduce
  • to reprocess
  • to remanufacture
zàishēng
再生
[再生]
  • to be reborn
  • to regenerate
  • to be a second so-and-so (famous dead person)
  • recycling
  • regeneration
zàishěn
再审
[再審]
  • to hear a case again
  • review
  • retrial
zàisài
再赛
[再賽]
  • to compete again (i.e. either have a rematch or, when the scores are tied, have extra time)
zàibǎn
再版
[再版]
  • second edition
  • reprint
zàishuō
再说
[再說]
  • to say again
  • to put off a discussion until later
  • moreover
  • what's more
  • besides
zàidú
再读
[再讀]
  • to read again
  • to review (a lesson etc)
zàizào
再造
[再造]
  • to give a new lease of life
  • to reconstruct
  • to reform
  • to rework
  • to recycle
  • to reproduce (copies, or offspring)
  • restoration
  • restructuring
zàizé
再则
[再則]
  • moreover
  • besides
zàiqiān
再迁
[再遷]
  • to promote again
  • reappointed
zàihūn
再婚
[再婚]
  • to remarry
zàijià
再嫁
[再嫁]
  • to remarry (of woman)
zàifā
再发
[再發]
  • to reissue
  • (of a disease) to recur
  • (of a patient) to suffer a relapse
zàijiàn
再建
[再建]
  • to reconstruct
  • to build another
zàihuì
再会
[再會]
  • to meet again
  • until we meet again
  • goodbye
zàishēngchǎn
再生产
[再生產]
  • to reproduce
  • reproduction
zàifāxiàn
再发见
[再發見]
  • rediscovery
zàizhìyán
再制盐
[再製鹽]
  • refined salt
zàifāshēng
再发生
[再發生]
  • to reoccur
zàichūxiàn
再出现
[再出現]
  • to reappear
zàibǎozhèng
再保证
[再保證]
  • to reassure
kězàishēng
可再生
[可再生]
  • renewable (resource)
Chén Zàidào
陈再道
[陳再道]
  • Chen Zaidao (1909-1993), general in the People's Liberation Army
zàilìyòng
再利用
[再利用]
  • to reuse
zàipínghéng
再平衡
[再平衡]
  • to rebalance
zàiróngzī
再融资
[再融資]
  • refinancing
  • restructuring (a loan)
zàichǔlǐ
再处理
[再處理]
  • reprocessing
zàibǎoxiǎn
再保险
[再保險]
  • reinsurance (contractual device spreading risk between insurers)
zàiyīcì
再一次
[再一次]
  • again
zàizhìzhǐ
再制纸
[再製紙]
  • recycled paper
zàizàoyè
再造业
[再造業]
  • recycling industry
zàishǐyòng
再使用
[再使用]
  • to reuse
zàizěnme
再怎么
[再怎麼]
  • no matter how ...
zàishēngshuǐ
再生水
[再生水]
  • reclaimed water; recycled water
zàijiēzàilì
再接再砺
[再接再礪]
  • variant of 再接再厲/再接再厉 (zàijiēzàilì)
yīcuòzàicuò
一错再错
[一錯再錯]
  • to repeat errors
  • to continue blundering
  • to make continuous mistakes
zàisānzàisì
再三再四
[再三再四]
  • repeatedly
  • over and over again
yīfànzàifàn
一犯再犯
[一犯再犯]
  • to keep doing (the wrong thing)
shíbùzàilái
时不再来
[時不再來]
  • Time that has passed will never come back. (idiom)
zàihǎobùguò
再好不过
[再好不過]
  • couldn't be better
  • ideal
  • wonderful
zàishēngzīyuán
再生资源
[再生資源]
  • renewable resource
qīngchūnbùzài
青春不再
[青春不再]
  • lit. one's youth will never return
  • to make the most of one's opportunities (idiom)
zàijiēzàilì
再接再厉
[再接再厲]
  • to continue the struggle (idiom); to persist
  • unremitting efforts
zàishēngfùmǔ
再生父母
[再生父母]
  • like a second parent (idiom); one's great benefactor
ēntóngzàizào
恩同再造
[恩同再造]
  • your favor amounts to being given a new lease on life (idiom)
dōngshānzàiqǐ
东山再起
[東山再起]
  • lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (idiom); fig. to make a comeback
zàishēngyīxué
再生医学
[再生醫學]
  • regenerative medicine
zàishēngnéngyuán
再生能源
[再生能源]
  • renewable energy source
zàishuāisānjié
再衰三竭
[再衰三竭]
  • weakening and close to exhaustion (idiom); in terminal decline
  • on one's last legs
zàishēngzhìdòng
再生制动
[再生制動]
  • regenerative braking
zàizàoshǒushù
再造手术
[再造手術]
  • reconstructive surgery
zàishēngránliào
再生燃料
[再生燃料]
  • renewable fuel
zàihuóhuàjiǎshuō
再活化假说
[再活化假說]
  • reactivation hypothesis
cáiwùzàibǎoxiǎn
财务再保险
[財務再保險]
  • financial reinsurance (aka "fin re")
kězàishēngzīyuán
可再生资源
[可再生資源]
  • renewable resource
kuòdàzàishēngchǎn
扩大再生产
[擴大再生產]
  • to expand production
  • to reproduce on an extended scale
zàijiànquánlěidǎ
再见全垒打
[再見全壘打]
  • walk-off home run
bùkězàishēngzīyuán
不可再生资源
[不可再生資源]
  • nonrenewable resource
kěyī'érbùkězài
可一而不可再
[可一而不可再]
  • may be done once and once only; just this once
wénzizàixiǎoyěshìròu
蚊子再小也是肉
[蚊子再小也是肉]
  • lit. even a mosquito, though tiny, provides some nourishment (idiom)
  • fig. it's better than nothing
zàishēngbùliángxìngpínxuè
再生不良性贫血
[再生不良性貧血]
  • aplastic anemia
yī'érzài,zài'érsān
一而再,再而三
[一而再,再而三]
  • again and again
yǒujièyǒuhuán,zàijièbùnán
有借有还,再借不难
[有借有還,再借不難]
  • return what you borrowed on time, you may borrow again next time (idiom)
jībùkěshī,shībùzàilái
机不可失,失不再来
[機不可失,失不再來]
  • opportunity knocks but once (idiom)
hǎojièhǎohuán,zàijièbùnán
好借好还,再借不难
[好借好還,再借不難]
  • see 有借有還,再借不難/有借有还,再借不难 (yǒujièyǒuhuán,zàijièbùnán)
jībùkěshī,shíbùzàilái
机不可失,时不再来
[機不可失,時不再來]
  • Opportunity knocks but once. (idiom)
huāyǒuchóngkāirì,rénwúzàishàonián
花有重开日,人无再少年
[花有重開日,人無再少年]
  • a flower may blossom again, but a person cannot get young again (proverb)