Usage of the character 共
gòng
共
[共]
- common
- general
- to share
- together
- total
- altogether
- abbr. for 共產黨/共产党 ( Gòngchǎndǎng), Communist party
gòngfàn
共犯
[共犯]
- accomplice
gòngmiàn
共面
[共面]
- (geometry) coplanar
yīgòng
一共
[一共]
- altogether
gòngyè
共业
[共業]
- collective karma (Buddhism)
- consequences that all must suffer
zǒnggòng
总共
[總共]
- altogether; in sum; in all; in total
gòngshí
共识
[共識]
- common understanding
- consensus
gòngshì
共事
[共事]
- to work together
gòngshāng
共商
[共商]
- to jointly discuss
- to discuss together (business)
gòngzhèn
共振
[共振]
- resonance (physics)
Tǔgòng
土共
[土共]
- (coll.) commie (derog., used by the KMT)
- CCP, the party of the people (used by CCP supporters)
- pro-Beijing camp (HK)
- (abbr.) Communist Party of Turkey
- (abbr.) Communist Party of Turkmenistan
gòngyíng
共赢
[共贏]
- mutually profitable
- win-win
Guó Gòng
国共
[國共]
- Chinese Nationalist Party 國民黨/国民党 ( Guómíndǎng) and Chinese Communist Party 共產黨/共产党 ( Gòngchǎndǎng)
Gònggōng
共工
[共工]
- God of Water
gòngtōng
共通
[共通]
- universal; applicable to all (or both)
- shared; common
fǎngòng
反共
[反共]
- anti-communist
Yuègòng
越共
[越共]
- Communist Party of Vietnam
- Viet Cong
gòngqī
共栖
[共棲]
- symbiosis
chuàigòng
踹共
[踹共]
- (Tw) (neologism c. 2010) to speak one's mind directly (face to face with the person with whom one has an issue) (from Taiwanese 出來講, Tai-lo pr. (tshut-lâikóng), with "tshut-lâi" pronounced in contracted form as "tshòai")
gòng'è
共轭
[共軛]
- (math., physics, chemistry) to be conjugate
gòngcún
共存
[共存]
- to coexist
kǒng Gòng
恐共
[恐共]
- to fear the Communists
gòngmóu
共谋
[共謀]
- to scheme together
- to conspire
- joint plan
- conspiracy
gòngguǎn
共管
[共管]
- to administer jointly
gòngshēng
共生
[共生]
- symbiosis
gòngxiǎng
共享
[共享]
- to share
- to enjoy together
gòngshí
共时
[共時]
- synchronic; concurrent
tǒnggòng
统共
[統共]
- altogether
- in total
gòngchéng
共乘
[共乘]
- to ride together
- to carpool
gòngxíng
共形
[共形]
- conformal
gòngmó
共模
[共模]
- common-mode (electronics)
gòngmíng
共鸣
[共鳴]
- (physics) to resonate; resonance
- sympathetic response
yǔgòng
与共
[與共]
- to experience together with sb
gòngtóng
共同
[共同]
- common
- joint
- jointly
- together
- collaborative
gòngxiàn
共线
[共線]
- (geometry) collinear
- concurrency (a single road serving as a section of multiple routes)
gòngjiāo
共焦
[共焦]
- confocal (math.)
gōnggòng
公共
[公共]
- public; common; communal
Zhōng Gòng
中共
[中共]
- abbr. for 中國共產黨/中国共产党 ( Zhōngguó Gòngchǎndǎng), Chinese Communist Party
gòngfěi
共匪
[共匪]
- communist bandit (i.e. PLA soldier (during the civil war) or Chinese communist (Tw))
gòngyǒu
共有
[共有]
- to have altogether
- in all
hégòng
合共
[合共]
- altogether
- in sum
gòngfù
共赴
[共赴]
- joint participation
- to go together
Gòngdǎng
共党
[共黨]
- Communist Party (abbr. for 共產黨/共产党 ( Gòngchǎndǎng))
gòngyòng
共用
[共用]
- to share the use of; to have joint use of
- communal (bathroom); shared (antenna)
- to use, in total, ...
gòngchǔ
共处
[共處]
- to coexist
- to get along (with others)
gòngqíng
共情
[共情]
- empathy
gòngxìng
共性
[共性]
- overall character
Sū Gòng
苏共
[蘇共]
- Soviet Communist Party
- abbr. for 蘇聯共產黨/苏联共产党 ( Sūlián Gòngchǎndǎng)
gònghé
共和
[共和]
- republic
- republicanism
gòngjì
共计
[共計]
- to sum up to
- to total
gòngchǎn
共产
[共產]
- (adj.) communist
- communism
- to collectivize ownership of property
lùgòng
录共
[錄共]
- to take down a confession
gònghuà
共话
[共話]
- to discuss together
gòngtōngxìng
共通性
[共通性]
- commonality
- universality
Gòngqīngtuán
共青团
[共青團]
- the Communist Youth League, abbr. for 共產主義青年團/共产主义青年团 ( Gòngchǎnzhǔyì Qīngniántuán)
gònghéguó
共和国
[共和國]
- republic
fùgòng'è
复共轭
[複共軛]
- (math.) complex conjugate
gònghézhì
共和制
[共和制]
- republic
Gònghédǎng
共和党
[共和黨]
- Republican Party
Gòngtóngshè
共同社
[共同社]
- Kyōdō, Japanese news agency
Gònghéxiàn
共和县
[共和縣]
- Gonghe county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州 ( Hǎinán Zàngzú Zìzhìzhōu), Qinghai
gòngjiàjiàn
共价键
[共價鍵]
- covalent bond (chemistry)
xiǎogōnggòng
小公共
[小公共]
- mini bus (used for public transportation)
gòngtóngtǐ
共同体
[共同體]
- community
gòngcúnxìng
共存性
[共存性]
- compatibility
- the possibility of mutual coexistence
Gòngchǎndǎng
共产党
[共產黨]
- Communist Party
gòngcìjī
共刺激
[共刺激]
- (immunology) costimulation
- costimulatory
gòngjiànfáng
共建房
[共建房]
- co-op owned house
Oūgòngtǐ
欧共体
[歐共體]
- abbr. for 歐洲共同體/欧洲共同体, European Community (old term for the EU, European Union)
gòngxiǎngkù
共享库
[共享庫]
- shared library (computing)
gòngmóuzhě
共谋者
[共謀者]
- conspirator
Gòngjìhuì
共济会
[共濟會]
- Freemasonry
gònghépài
共和派
[共和派]
- Republican faction
cígòngzhèn
磁共振
[磁共振]
- magnetic resonance
gòngtóngdiǎn
共同点
[共同點]
- common ground
gòngmóuzuì
共谋罪
[共謀罪]
- conspiracy
gōnggòngqìchē
公共汽车
[公共汽車]
- bus
- CL:輛/辆 (liàng),班 (bān)
huòfúyǔgòng
祸福与共
[禍福與共]
- to stick together through thick and thin (idiom)
yǎsúgòngshǎng
雅俗共赏
[雅俗共賞]
- can be enjoyed by scholars and lay-people alike (idiom)
gòng'èfùshù
共轭复数
[共軛複數]
- (math.) complex conjugate
gōnggòngdàodé
公共道德
[公共道德]
- public morality; social ethics
Jiǔ Er Gòngshí
九二共识
[九二共識]
- 1992 Consensus, statement issued after 1992 talks between PRC and Taiwan representatives, asserting that there is only one China
zuǒyòugònglì
左右共利
[左右共利]
- ambidextrous
Zhōng Gòng Zhōngyāng
中共中央
[中共中央]
- Central Committee of the Communist Party of China, abbr. for 中國共產黨中央委員會/中国共产党中央委员会 ( Zhōngguó Gòngchǎndǎng Zhōngyāng Wěiyuánhuì)
tóngzhōugòngjì
同舟共济
[同舟共濟]
- cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests
- obliged to collaborate towards common goals
Guó Gòng Hézuò
国共合作
[國共合作]
- United Front (either of the two alliances between the Guomindang and the Communist Party, 1923-1927 and 1937-1945)
kěgònghuànnàn
可共患难
[可共患難]
- to go through thick and thin together (idiom)
gōnggònglíngdiǎn
公共零点
[公共零點]
- common zeros (of system of equations)
hécígòngzhèn
核磁共振
[核磁共振]
- nuclear magnetic resonance (NMR)
gòngtónglìyì
共同利益
[共同利益]
- common interest
- mutual benefit
tóngchuánggòngzhěn
同床共枕
[同床共枕]
- to share the bed
- (fig.) to be married
gōnggòngzhìxù
公共秩序
[公共秩序]
- public order
gònghédǎngrén
共和党人
[共和黨人]
- a Republican party member
gòngchǎnzhǔyì
共产主义
[共產主義]
- communism
gònghézhèngtǐ
共和政体
[共和政體]
- republican system of government
rénsuǒgòngzhī
人所共知
[人所共知]
- something that everybody knows
Guó Gòngliǎngdǎng
国共两党
[國共兩黨]
- Guomindang 國民黨/国民党 ( Guómíndǎng) and Chinese Communist Party 共產黨/共产党 ( Gòngchǎndǎng)
gōnggòngjiāotōng
公共交通
[公共交通]
- public transport
- mass transit
gōnggòngshìyè
公共事业
[公共事業]
- public utility
- state-run enterprise
- public foundation or enterprise, often charitable
tónggāngòngkǔ
同甘共苦
[同甘共苦]
- shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows
- for better or for worse
gōnggòngkāizhī
公共开支
[公共開支]
- public expenditure
gōnggòngwèishēng
公共卫生
[公共衛生]
- public health
yǒumùgòngjiàn
有目共见
[有目共見]
- anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all
- sth speaks for itself
- is there for all to see
gōnggòngtuántǐ
公共团体
[公共團體]
- public organization
gòngxiǎngdàikuān
共享带宽
[共享帶寬]
- shared bandwidth
gòngxíngchēdào
共行车道
[共行車道]
- carpool lane
róngrǔyǔgòng
荣辱与共
[榮辱與共]
- (of friends or partners) to share both the honor and the disgrace (idiom)
Zhīshi Gòngxiǎng
知识共享
[知識共享]
- Creative Commons
chángqīgòngcún
长期共存
[長期共存]
- long-term coexistence
Gòngchǎn Guójì
共产国际
[共產國際]
- Communist International or Comintern (1919-1943), also known as the Third International 第三國際/第三国际 ( Dìsān Guójì)
qíwéngòngshǎng
奇文共赏
[奇文共賞]
- lit. remarkable work appreciated by all (idiom); universally praised (original meaning)
- incomprehensible nonsense
- preposterous bullshit
gōnggòngchǎngsuǒ
公共场所
[公共場所]
- public place
gōnggòngguānxì
公共关系
[公共關係]
- public relations
yǒumùgòngshǎng
有目共赏
[有目共賞]
- as everyone can appreciate (idiom); clear to all
- unarguable
bùgòngdàitiān
不共戴天
[不共戴天]
- (of enemies) cannot live under the same sky; absolutely irreconcilable
gòngtónggānglǐng
共同纲领
[共同綱領]
- common program
- formal program of the communist party after 1949, that served as interim national plan
gōnggòngxíngzhèng
公共行政
[公共行政]
- public administration
gōnggòngshèshī
公共设施
[公共設施]
- public facilities; infrastructure
gòngxiǎngruǎntǐ
共享软体
[共享軟體]
- shareware
gòngshāngdàjì
共商大计
[共商大計]
- to discuss matters of vital importance
gòngxiāngshànjǔ
共襄善举
[共襄善舉]
- to cooperate in a charity project
gòngxiāngshèngjǔ
共襄盛举
[共襄盛舉]
- to cooperate on a great undertaking or joint project
gòngxiǎngjìhuà
共享计划
[共享計劃]
- joint project
- partnership
gōnggòngcáichǎn
公共财产
[公共財產]
- public property
gòngtóngnǔlì
共同努力
[共同努力]
- to work together
- to collaborate
gòngtóngshāixuǎn
共同筛选
[共同篩選]
- collaborative filtering
yǒumùgòngdǔ
有目共睹
[有目共睹]
- anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all
- sth speaks for itself
- is there for all to see
Guó- Gòng Nèizhàn
国共内战
[國共內戰]
- Chinese Civil War (1927-1949)
hépínggòngchǔ
和平共处
[和平共處]
- peaceful coexistence of nations, societies etc
gòngtóngjījīn
共同基金
[共同基金]
- mutual fund
zhōnggòngjiǔdà
中共九大
[中共九大]
- Chinese Communist Party 9th congress in 1969
gōnggòngjiàqī
公共假期
[公共假期]
- public holiday
Gòngchǎndǎngyuán
共产党员
[共產黨員]
- Communist Party member
Jiékè Gònghéguó
捷克共和国
[捷克共和國]
- Czech Republic
rénchùgònghuànzhèng
人畜共患症
[人畜共患症]
- zoonosis
gòngxiǎngchéngxùkù
共享程序库
[共享程序庫]
- shared library (computing)
Oūzhōu Gòngtóngtǐ
欧洲共同体
[歐洲共同體]
- European Community, old term for EU, European Union 歐盟/欧盟 ( Oūméng)
gōnggòngxiūxīshì
公共休息室
[公共休息室]
- shared lounge; common room
Zhōngguó Gòngchǎndǎng
中国共产党
[中國共產黨]
- Communist Party of China
cígòngzhènchéngxiàng
磁共振成像
[磁共振成像]
- magnetic resonance imaging (MRI)
gōnggòngqìchēzhàn
公共汽车站
[公共汽車站]
- bus stop
- bus station
Zhōng Fēi Gònghéguó
中非共和国
[中非共和國]
- Central African Republic
Rìběn Gòngtóngshè
日本共同社
[日本共同社]
- Kyōdō, Japanese news agency
Wēimǎ Gònghéguó
威玛共和国
[威瑪共和國]
- Weimar Republic (German Reich, 1919-1933)
Dōng Fēi Gòngtóngtǐ
东非共同体
[東非共同體]
- East African Community
gòngxiǎnghánshùkù
共享函数库
[共享函數庫]
- shared library (computing)
Gòngchǎndǎng Xuānyán
共产党宣言
[共產黨宣言]
- Manifesto of the Communist Party
- "Manifest der Kommunistischen Partei" by Marx and Engels (1848)
gōnggòng'ānquánzuì
公共安全罪
[公共安全罪]
- crime against public order
gòng'èbùjìngēn
共轭不尽根
[共軛不盡根]
- (math.) conjugate surd
gòngmóyìzhìbǐ
共模抑制比
[共模抑制比]
- (electronics) common-mode rejection ratio (CMRR)
Dà Dōngyà Gòngróngquān
大东亚共荣圈
[大東亞共榮圈]
- Great East Asia Co-Prosperity Sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿/近卫文麿 in 1938
Andào'ěr Gònghéguó
安道尔共和国
[安道爾共和國]
- Republic of Andorra
Aì'ěrlán Gònghéjūn
爱尔兰共和军
[愛爾蘭共和軍]
- Irish Republican Army
Aì'ěrlán Gònghéguó
爱尔兰共和国
[愛爾蘭共和國]
- Republic of Ireland
Oūzhōugòngtóngshìchǎng
欧洲共同市场
[歐洲共同市場]
- European common market (old term for EU, European Union)
Mǎqídùn Gònghéguó
马其顿共和国
[馬其頓共和國]
- Republic of Macedonia (former Yugoslav republic)
gòngtóngzhádàojièmiàn
共同闸道介面
[共同閘道介面]
- Common Gateway Interface
- CGI
gōnggòngzhīshifènzǐ
公共知识分子
[公共知識分子]
- public intellectual (sometimes used derogatorily)
shuāngcénggōnggòngqìchē
双层公共汽车
[雙層公共汽車]
- double-decker bus
shèhuìgōnggònglìyì
社会公共利益
[社會公共利益]
- public interest
Yuènán Mínzhǔ Gònghéguó
越南民主共和国
[越南民主共和國]
- Democratic Republic of Vietnam (aka North Vietnam), a country in Southeast Asia 1945-1976
Gāngguǒ Mínzhǔ Gònghéguó
刚果民主共和国
[剛果民主共和國]
- Democratic Republic of Congo
Gòngchǎnzhǔyì Qīngniántuán
共产主义青年团
[共產主義青年團]
- the Communist Youth League
Zhōnggòng Zhōngyāng Xuānchuánbù
中共中央宣传部
[中共中央宣傳部]
- Propaganda Department of the Central Committee of the Communist Party of China
Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó
中华人民共和国
[中華人民共和國]
- People's Republic of China
Zhōng Gòng Zhōngyāng Zǔzhībù
中共中央组织部
[中共中央組織部]
- Organization Department of the Communist Party of China Central Committee, which oversees appointments of Party members to official positions throughout China
- abbr. to 中組部/中组部 ( Zhōngzǔbù)
Zhōng Gòng Zhōngyāng Bàngōngtīng
中共中央办公厅
[中共中央辦公廳]
- General Office of the Central Committee of the CCP, responsible for technical and logistical matters relating to the Central Committee
- abbr. to 中辦/中办 ( Zhōng Bàn)
Duōmǐníjiā Gònghéguó
多米尼加共和国
[多米尼加共和國]
- Dominican Republic
Měnggǔ Rénmín Gònghéguó
蒙古人民共和国
[蒙古人民共和國]
- People's Republic of Mongolia (from 1924)
Alābó Gòngtóng Shìchǎng
阿拉伯共同市场
[阿拉伯共同市場]
- Arab Common Market
Duōmíngníjiā Gònghéguó
多明尼加共和国
[多明尼加共和國]
- (Tw) Dominican Republic
Kētèdíwǎ Gònghéguó
科特迪瓦共和国
[科特迪瓦共和國]
- Republic of Côte d'Ivoire
Jīlǐbāsī Gònghéguó
基里巴斯共和国
[基里巴斯共和國]
- Kiribati
Kèluódìyà Gònghéguó
克罗地亚共和国
[克羅地亞共和國]
- Republic of Croatia
gōngnéngxìngcígòngzhènchéngxiàng
功能性磁共振成像
[功能性磁共振成像]
- functional magnetic resonance imaging (fMRI)
Sīluòwénníyà Gònghéguó
斯洛文尼亚共和国
[斯洛文尼亞共和國]
- Republic of Slovenia
Déyìzhì Liánbāng Gònghéguó
德意志联邦共和国
[德意志聯邦共和國]
- Federal Republic of Germany
- former West Germany 1945-1990, now simply Germany
gōngnéngcígòngzhènchéngxiàngshù
功能磁共振成像术
[功能磁共振成像術]
- functional magnetic resonance imaging (fMRI)
gōnggòngjiāohuàndiànhuàwǎnglù
公共交换电话网路
[公共交換電話網路]
- public switched telephone network
- PSTN
guójìgòngchǎnzhǔyìyùndòng
国际共产主义运动
[國際共產主義運動]
- Comintern
- the international communist movement
hépínggòngchǔwǔxiàngyuánzé
和平共处五项原则
[和平共處五項原則]
- Zhou Enlai's Five Principles of Peaceful Coexistence
- 1954 Panchsheel series of agreements between PRC and India
Déyìzhì Mínzhǔ Gònghéguó
德意志民主共和国
[德意志民主共和國]
- German Democratic Republic (East Germany), 1945-1990
Zhōnghuá Sūwéi'āi Gònghéguó
中华苏维埃共和国
[中華蘇維埃共和國]
- Chinese Soviet Republic (1931-1937)
Mèngjiālā Rénmín Gònghéguó
孟加拉人民共和国
[孟加拉人民共和國]
- People's Republic of Bangladesh (formerly East Pakistan)
Zhōngguó Gòngchǎnzhǔyì Qīngniántuán
中国共产主义青年团
[中國共產主義青年團]
- Communist Youth League of China
- China Youth League
zhōnggòngzhōngyāngjìwěijiānchábù
中共中央纪委监察部
[中共中央紀委監察部]
- party discipline committee
Zhōngguó Gòngchǎndǎng Zhōngyāng Wěiyuánhuì
中国共产党中央委员会
[中國共產黨中央委員會]
- Central Committee of the Communist Party of China, abbr. to 中共中央 ( Zhōng Gòng Zhōngyāng)
Cháoxiǎn Mínzhǔzhǔyì Rénmín Gònghéguó
朝鲜民主主义人民共和国
[朝鮮民主主義人民共和國]
- People's Democratic Republic of Korea (North Korea)
Sūwéi'āi Shèhuìzhǔyì Gònghéguó Liánméng
苏维埃社会主义共和国联盟
[蘇維埃社會主義共和國聯盟]
- Union of Soviet Socialist Republics (USSR), 1922-1991
- abbr. to 蘇聯/苏联 ( Sūlián) Soviet Union
Zhōngguó Gòngchǎndǎng Zhōngyāng Wěiyuánhuì Xuānchuánbù
中国共产党中央委员会宣传部
[中國共產黨中央委員會宣傳部]
- Propaganda Department of the Communist Party of China
Bōsīníyàhé Hēisàigēwéinà Gònghéguó
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国
[波斯尼亞和黑塞哥維那共和國]
- Republic of Bosnia and Herzegovina (1992-1995), predecessor of Bosnia and Herzegovina 波斯尼亞和黑塞哥維那/波斯尼亚和黑塞哥维那 ( Bōsīníyàhé Hēisàigēwéinà)