Usage of the character 傍
bàng
傍
[傍]
- near
- approaching
- to depend on
- (slang) to have an intimate relationship with sb
- Taiwan pr. (páng), (bāng), (bàng)
yībàng
依傍
[依傍]
- to rely on
- to depend on
- to imitate (a model)
- to base a work (on some model)
bàngbiān
傍边
[傍邊]
- near
- beside
bànghēi
傍黑
[傍黑]
- dusk
bàngwǔ
傍午
[傍午]
- towards noon; just before midday
bàngliàng
傍亮
[傍亮]
- dawn
- daybreak
bàngwǎn
傍晚
[傍晚]
- in the evening
- when night falls
- towards evening
- at night fall
- at dusk
bàngjìn
傍近
[傍近]
- to be close to
wēibàng
偎傍
[偎傍]
- to snuggle up to
bàngdàkuǎn
傍大款
[傍大款]
- to live off a rich man
bàngjiār
傍家儿
[傍家兒]
- lover
- partner
bàngrénménhù
傍人门户
[傍人門戶]
- to be dependent upon sb
bàngrénlíbì
傍人篱壁
[傍人籬壁]
- to depend on others
bàngliǔsuíhuā
傍柳随花
[傍柳隨花]
- prostitute
bànghù'érlì
傍户而立
[傍戶而立]
- to stand close to the door
yīshānbàngshuǐ
依山傍水
[依山傍水]
- mountains on one side and water on the other
húzhōuluànbàng
胡诌乱傍
[胡謅亂傍]
- to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head