dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 偷

tōu
[偷]
  • to steal
  • to pilfer
  • to snatch
  • thief
  • stealthily
tōulòu
偷漏
[偷漏]
  • to evade (taxes)
tōushēng
偷生
[偷生]
  • to live without purpose
tōuduò
偷惰
[偷惰]
  • to skive off work
  • to be lazy
tōujiā
偷加
[偷加]
  • to surreptitiously add (sth that shouldn't be there)
tōuchī
偷吃
[偷吃]
  • to eat on the sly
  • to pilfer food
  • to be unfaithful
xiǎotōu
小偷
[小偷]
  • thief
tōuhàn
偷汉
[偷漢]
  • (of a woman) to take a lover
tōuliè
偷猎
[偷獵]
  • to poach
tōuxián
偷闲
[偷閒]
  • to snatch a moment of leisure
  • to take a break from work
tōukòng
偷空
[偷空]
  • to take some time out
  • to make use of a spare moment
tōuxiào
偷笑
[偷笑]
  • to laugh up one's sleeve
tōupǎo
偷跑
[偷跑]
  • to sneak off; to slip away
  • (sports) to jump the gun; to make a false start
  • (fig.) to jump the gun; to start doing sth before it's allowed
  • (of a movie, game etc) to be leaked before the official release
tōu'ān
偷安
[偷安]
  • to shirk responsibility
  • thoughtless pleasure-seeking
tōupái
偷排
[偷排]
  • to dump illegally
tōuxīng
偷腥
[偷腥]
  • to cheat on one's spouse
  • to have an affair
tōuyǎn
偷眼
[偷眼]
  • to take a furtive look at
tōupāi
偷拍
[偷拍]
  • to take a picture of a person without permission or without their knowledge
tōulǎn
偷懒
[偷懶]
  • to goof off
  • to be lazy
tōukàn
偷看
[偷看]
  • to peep
  • to peek
  • to steal a glance
tōuqíng
偷情
[偷情]
  • to carry on a clandestine love affair
tōuqù
偷去
[偷去]
  • to steal
  • to make off with
  • stolen
tōutōu
偷偷
[偷偷]
  • stealthily
  • secretly
  • covertly
  • furtively
  • on the sly
tōuqǔ
偷取
[偷取]
  • to steal
tōudào
偷盗
[偷盜]
  • to steal
tōuxián
偷闲
[偷閑]
  • to snatch a moment of leisure
  • to take a break from work
  • also written 偷閒/偷闲 (tōuxián)
tōutīng
偷听
[偷聽]
  • to eavesdrop
  • to monitor (secretly)
tōuqiè
偷窃
[偷竊]
  • to steal
  • to pilfer
tōugōng
偷工
[偷工]
  • to skimp on the job
  • to avoid work
tōukuī
偷窥
[偷窺]
  • to peep
  • to peek
  • to act as voyeur
tōuxí
偷袭
[偷襲]
  • to mount a sneak attack
  • to raid
tōuyùn
偷运
[偷運]
  • to smuggle
guàntōu
惯偷
[慣偷]
  • habitual thief
tōudù
偷渡
[偷渡]
  • illegal immigration
  • to stowaway (on a ship)
  • to steal across the international border
  • to run a blockade
tōushuì
偷税
[偷稅]
  • tax evasion
tōuhuàn
偷换
[偷換]
  • to substitute on the sly
tōudùzhě
偷渡者
[偷渡者]
  • smuggled illegal alien
  • stowaway
tōukuīkuáng
偷窥狂
[偷窺狂]
  • voyeur
  • peeping tom
xiǎotōur
小偷儿
[小偷兒]
  • erhua variant of 小偷/小偷 (xiǎotōu)
tōulièzhě
偷猎者
[偷獵者]
  • poacher
tōuhànzi
偷汉子
[偷漢子]
  • (of a woman) to take a lover
bùtōubùqiǎng
不偷不抢
[不偷不搶]
  • to be law-abiding (idiom)
rěnrǔtōushēng
忍辱偷生
[忍辱偷生]
  • to bear humiliation to save one's skin (idiom)
tōujīmōgǒu
偷鸡摸狗
[偷雞摸狗]
  • to imitate the dog and steal chicken (idiom)
  • to pilfer
  • to dally with women
  • to have affairs
záobìtōuguāng
凿壁偷光
[鑿壁偷光]
  • lit. to pierce the wall to steal a light (idiom)
  • fig. to study diligently in the face of hardship
tōuliánghuànzhù
偷梁换柱
[偷梁換柱]
  • lit. to steal a rafter and replace it with a column
  • to replace the original with a fake
  • to perpetrate a fraud (idiom)
gǒuqiětōushēng
苟且偷生
[苟且偷生]
  • to drift and live without purpose (idiom); to drag out an ignoble existence
tōuxiāngqièyù
偷香窃玉
[偷香竊玉]
  • lit. stolen scent, pilfered jade (idiom); philandering
  • secret illicit sex
tōutōumōmō
偷偷摸摸
[偷偷摸摸]
  • surreptitious; sneaky
tōugōngjiǎnliào
偷工减料
[偷工減料]
  • to skimp on the job and stint on materials (idiom)
  • jerry-building
  • sloppy work
hóuzitōutáo
猴子偷桃
[猴子偷桃]
  • "monkey steals the peach" (martial arts), distracting an opponent with one hand and seizing his testicles with the other
  • (coll.) grabbing sb by the balls
rěngòutōushēng
忍垢偷生
[忍垢偷生]
  • to bear humiliation to save one's skin (idiom)
tōutiānhuànrì
偷天换日
[偷天換日]
  • to engage in fraudulent activities (idiom)
  • skulduggery
  • to hoodwink people
  • to cheat sb audaciously
gǒuqiětōu'ān
苟且偷安
[苟且偷安]
  • seeking only ease and comfort (idiom); making no attempt to improve oneself
  • taking things easily without attending to responsibilities
tōujībùchéngshíbǎmǐ
偷鸡不成蚀把米
[偷雞不成蝕把米]
  • lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom)
  • fig. to try to gain an advantage only to end up worse off
  • to go for wool and come back shorn
tōujībùzháoshíbǎmǐ
偷鸡不着蚀把米
[偷雞不著蝕把米]
  • see 偷雞不成蝕把米/偷鸡不成蚀把米 (tōujībùchéngshíbǎmǐ)
bùpàzéitōujiùpàzéidiànjì
不怕贼偷就怕贼惦记
[不怕賊偷就怕賊惦記]
  • much worse than having something stolen is when a thief has you in his sights (idiom)