dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 借

jiè
[藉]
  • variant of 借 (jiè)
jiè
[借]
  • to borrow
  • (used in combination with 給/给 (gěi) or 出 (chū) etc) to lend
  • to make use of; to avail oneself of
  • (sometimes followed by 著/着 (zhe)) by; with
jièkǒu
借口
[借口]
  • to use as an excuse
  • excuse; pretext
jièzì
借字
[借字]
  • see 通假字 (tōngjiǎzì)
jièjìng
借镜
[借鏡]
  • (Tw) to draw on (others' experience)
  • to learn from (how others do things)
  • lesson to be learned (by observing others)
jièzhù
借箸
[借箸]
  • lit. to borrow chopsticks
  • to make plans for sb else
chāijiè
拆借
[拆借]
  • to make (or take out) a short-term loan
jièzhài
借债
[借債]
  • to borrow money
jièdài
借贷
[借貸]
  • to borrow or lend money
  • debit and credit items on a balance sheet
jièyù
借喻
[借喻]
  • to use sth as a metaphor
jièchū
借出
[借出]
  • to lend
jièzhòng
借重
[借重]
  • to rely on sb for support
wàijiè
外借
[外借]
  • to lend (sth other than money)
  • to borrow
jièyóu
借由
[藉由]
  • by means of; through; by
jièkuǎn
借款
[借款]
  • to lend money
  • to borrow money
  • loan
jièyǐ
借以
[借以]
  • so as to
  • for the purpose of
  • in order to
jièguāng
借光
[借光]
  • excuse me (i.e. let me through, please)
  • reflected glory
  • to benefit from sb else's prestige
jièzhàng
借账
[借賬]
  • to borrow money
  • to take a loan
jiègù
借故
[借故]
  • to find an excuse
jièzhī
借支
[借支]
  • to get an advance on one's pay
jièzhù
借住
[借住]
  • to lodge
jiècí
借词
[借詞]
  • loanword
  • pretext
jièyì
借译
[借譯]
  • loan translation
  • to calque
jièqián
借钱
[借錢]
  • to borrow money; to lend money
jiètiáo
借条
[借條]
  • receipt for a loan
  • IOU
zhāijiè
摘借
[摘借]
  • to borrow money
zūjiè
租借
[租借]
  • to rent
  • to lease
jièwèi
借位
[借位]
  • in arithmetic of subtraction, to borrow 10 and carry from the next place
chūjiè
出借
[出借]
  • to lend
  • to put out a loan
jièdiào
借调
[借調]
  • to temporarily transfer (personnel)
jièdān
借单
[借單]
  • receipt for a loan
  • written confirmation of a debt
  • IOU
jièjiàn
借鉴
[借鑒]
  • to draw on (others' experience)
  • to learn from (how others do things)
  • lesson to be learned (by observing others)
jiègěi
借给
[借給]
  • to lend to sb
jièqǔ
借取
[借取]
  • to borrow
jièdú
借读
[借讀]
  • to attend school on a temporary basis
jièké
借壳
[借殼]
  • (finance) to acquire a company as a shell
jièyuè
借阅
[借閱]
  • to borrow books to read
jièzhù
借助
[借助]
  • to draw support from
  • with the help of
jièfāng
借方
[借方]
  • borrower
  • debit side (of a balance sheet)
jièsù
借宿
[借宿]
  • to stay with sb
  • to ask for lodging
nuójiè
挪借
[挪借]
  • to borrow money for a short time
jièshì
借势
[借勢]
  • to borrow sb's authority
  • to seize an opportunity
jièmìng
借命
[借命]
  • to live out a pointless existence
jièqì
借契
[借契]
  • contract for a loan
jièdài
借代
[借代]
  • metonymy
jièhuǒ
借火
[借火]
  • to borrow a light (for a cigarette)
jièjù
借据
[借據]
  • receipt for a loan
píngjiè
凭借
[憑借]
  • to rely on
  • to depend on
  • by means of
  • thanks to
  • sth that one relies on
yíjiè
移借
[移借]
  • to put to a different use
  • to borrow
  • (linguistics) borrowing
jiècǐ
借此
[藉此]
  • using this as a pretext; thereby
jièwèn
借问
[借問]
  • (honorific) May I ask?
jièguò
借过
[借過]
  • excuse me (i.e. let me through, please)
jiǎjiè
假借
[假借]
  • to make use of
  • to use sth as pretext
  • under false pretenses
  • under the guise of
  • masquerading as
  • lenient
  • tolerant
  • loan character (one of the Six Methods 六書/六书 of forming Chinese characters)
  • character acquiring meanings by phonetic association
  • also called phonetic loan
xùjiè
续借
[續借]
  • extended borrowing (e.g. library renewal)
jièyòng
借用
[借用]
  • to borrow sth for another use
  • to borrow an idea for one's own use
jièduān
借端
[借端]
  • to use as pretext
jièjī
借机
[借機]
  • to seize the opportunity
jièzhǐ
借指
[借指]
  • to refer to
  • metaphor
jièjì
借记
[借記]
  • to debit
jièrùfāng
借入方
[借入方]
  • borrower
  • debit side (of a balance sheet)
jièjìkǎ
借记卡
[借記卡]
  • debit card
jiǎjièyì
假借义
[假借義]
  • the meaning of a phonetic loan character 假借字 (jiǎjièzì) acquired from a similar-sounding word (e.g. 而 (ér) originally meant "beard" but acquired the meaning "and")
jièkuǎnrén
借款人
[借款人]
  • the borrower
jièzìr
借字儿
[借字兒]
  • IOU
  • receipt for a loan
jièdānr
借单儿
[借單兒]
  • receipt for a loan
  • written confirmation of a debt
  • IOU
jièzhàirén
借债人
[借債人]
  • debtor
  • borrower
jièshūzhèng
借书证
[借書證]
  • library card
jièyībù
借一步
[借一步]
  • could I have a word with you? (in private)
zūjièdì
租借地
[租借地]
  • concession (territory)
jièshūdān
借书单
[借書單]
  • book slip
zhǎojièkǒu
找借口
[找借口]
  • to look for a pretext
jiǎjièzì
假借字
[假借字]
  • loan character (one of the Six Methods 六書/六书 of forming Chinese characters)
  • character acquiring meanings by phonetic association
  • also called phonetic loan
jièyìcí
借译词
[借譯詞]
  • calque
jièdōngfēng
借东风
[借東風]
  • lit. to use the eastern wind (idiom)
  • fig. to use sb's help
jièdāoshārén
借刀杀人
[借刀殺人]
  • to lend sb a knife to kill sb
  • to get sb else to do one's dirty work
  • to attack using the strength of another (idiom)
jiècítuītáng
借词推搪
[藉詞推搪]
  • to make a lot of excuses
jiègǔyùjīn
借古喻今
[借古喻今]
  • to borrow the past as a model for the present
tóngyèchāijiè
同业拆借
[同業拆借]
  • call loan
  • short-term loan within banking
jièzīyìzhù
借资挹注
[借資挹注]
  • to make use of sth in order to make good the deficits in sth else (idiom)
jièfùshēngzǐ
借腹生子
[借腹生子]
  • surrogate pregnancy
jièhuāxiàn Fó
借花献佛
[借花獻佛]
  • lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (idiom); fig. to win favor or influence using sb else's property
  • plagiarism
shànhòujièkuǎn
善后借款
[善後借款]
  • reconstruction loan provided by Great Powers to Yuan Shikai in 1913
jiètífāhuī
借题发挥
[借題發揮]
  • to use the current topic to put over one's own ideas
  • to use sth as a pretext to make a fuss
cǎochuánjièjiàn
草船借箭
[草船借箭]
  • lit. using straw boats to borrow arrows (idiom, from 三國演義/三国演义 ( Sānguó Yǎnyì))
  • fig. to use others' manpower and resources for one's own ends
jiègǔfěngjīn
借古讽今
[借古諷今]
  • to use the past to disparage the present (idiom)
jièfāngchā'é
借方差额
[借方差額]
  • debit balance (accountancy)
jièshīhuánhún
借尸还魂
[借屍還魂]
  • lit. reincarnated in sb else's body (idiom); fig. a discarded or discredited idea returns in another guise
bèichéngjièyī
背城借一
[背城借一]
  • to make a last-ditch stand before the city wall (idiom); to fight to the last ditch
  • to put up a desperate struggle
jièjiǔjiāochóu
借酒浇愁
[借酒澆愁]
  • to drown one's sorrows (in alcohol)
yǒujièyǒuhuán,zàijièbùnán
有借有还,再借不难
[有借有還,再借不難]
  • return what you borrowed on time, you may borrow again next time (idiom)
hǎojièhǎohuán,zàijièbùnán
好借好还,再借不难
[好借好還,再借不難]
  • see 有借有還,再借不難/有借有还,再借不难 (yǒujièyǒuhuán,zàijièbùnán)