Usage of the character 但
dàn
但
[但]
- but; yet; however; still
- merely; only; just
bùdàn
不但
[不但]
- not only (... but also ...)
dànfán
但凡
[但凡]
- every single
- as long as
dànyuàn
但愿
[但願]
- if only (sth were possible)
- I wish (that)
dànshū
但书
[但書]
- proviso
- qualifying clause
Yuēdàn
约但
[約但]
- variant of 約旦/约旦, Jordan
Dàndīng
但丁
[但丁]
- Dante Alighieri (1265-1321), Italian poet, author of the Divine Comedy 神曲
dànshì
但是
[但是]
- but; however
Sādàn
撒但
[撒但]
- variant of 撒旦 ( Sādàn), Satan or Shaitan
fēidàn
非但
[非但]
- not only
Mǎdàn
马但
[馬但]
- Matthan, son of Eleazar and father of Jakob in Matthew 1.15
Dànníshēng
但尼生
[但尼生]
- Tennyson (name)
- Alfred Tennyson, 1st Baron Tennyson (1809-1892), English poet
Yuēdàn Hé
约但河
[約但河]
- variant of 約旦河/约旦河 ( Yuēdàn Hé)
Shèngdànní
圣但尼
[聖但尼]
- St Denis or St Dennis
dànyuànrúcǐ
但愿如此
[但願如此]
- if only it were so
- I hope so (idiom)
dànshuōwúfáng
但说无妨
[但說無妨]
- there is no harm in saying what one thinks (idiom)
Dànyǐlǐshū
但以理书
[但以理書]
- Book of Daniel
Gédànsīkè
格但斯克
[格但斯克]
- Gdansk, city on Baltic in north Poland
bùqiúyǒugōng,dànqiúwúguò
不求有功,但求无过
[不求有功,但求無過]
- lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)
- fig. to take a risk-averse approach