dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 从

cóng
[從]
  • from; through; via
  • (bound form) to follow
  • (bound form) to obey
  • (bound form) to engage in (an activity)
  • (used before a negative) ever
  • (bound form) (Taiwan pr. (zòng)) retainer; attendant
  • (bound form) (Taiwan pr. (zòng)) assistant; auxiliary; subordinate
  • (bound form) (Taiwan pr. (zòng)) related by common paternal grandfather or earlier ancestor
cóng
[从]
  • variant of 從/从 (cóng)
Cóng
[從]
  • surname Cong
cónglì
从吏
[從吏]
  • minor official
  • to be an official
cóngcǐ
从此
[從此]
  • from now on
  • since then
  • henceforth
xìncóng
信从
[信從]
  • to trust and obey
cóngjiǎn
从俭
[從儉]
  • economical; modest
cóngmǔ
从母
[從母]
  • maternal aunt
cóngróng
从戎
[從戎]
  • to enlist
  • to be in the army
cóngxiǎo
从小
[從小]
  • from childhood; from a young age
zūncóng
尊从
[尊從]
  • to obey
  • to observe
  • to follow
zūncóng
遵从
[遵從]
  • to comply with
  • to follow (directives)
  • to defer (to the judgment of superiors)
cóngwèi
从未
[從未]
  • never
yìngcóng
应从
[應從]
  • to assent
  • to comply with
wúcóng
无从
[無從]
  • not to have access
  • beyond one's authority or capability
  • sth one has no way of doing
cóngfù
从父
[從父]
  • paternal uncle
guòcóng
过从
[過從]
  • to have relations with
  • to associate with
Cóngjiāng
从江
[從江]
  • Congjiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州/黔东南州 ( Qiándōngnánzhōu), Guizhou
cóngyì
从艺
[從藝]
  • to work as an artist
cóngsù
从速
[從速]
  • (to do sth) with dispatch
  • as soon as possible
xùncóng
驯从
[馴從]
  • tame
  • obedient
shīcóng
师从
[師從]
  • to study under (a teacher)
cóngshǔ
从属
[從屬]
  • subordinate
Cónghuà
从化
[從化]
  • Conghua, county-level city in Guangzhou 廣州/广州 ( Guǎngzhōu), Guangdong
cóngjù
从句
[從句]
  • clause
cóngzǐ
从子
[從子]
  • paternal uncle's son; nephew
zìcóng
自从
[自從]
  • since (a time)
  • ever since
rèncóng
任从
[任從]
  • at one's discretion
cóngliáng
从良
[從良]
  • (of a slave or servant) to be given one's freedom
  • (of a prostitute) to marry and leave one's trade
cóngyī
从医
[從醫]
  • to work as a doctor
gēncóng
跟从
[跟從]
  • to follow
  • (of a woman) to get married
  • (old) attendant
zhǔcóng
主从
[主從]
  • master-slave (computing)
  • client-server (computing)
  • primary and secondary
cóngkuān
从宽
[從寬]
  • lenient; leniently
cóngxiōng
从兄
[從兄]
  • older male second cousin
cóngyǐng
从影
[從影]
  • to make movies
  • to be a movie actor (or actress)
cóngdòng
从动
[從動]
  • -driven (of mechanism, driven by a component)
  • slave (wheel, pulley)
qūcóng
屈从
[屈從]
  • to submit; to yield; to bow to sb's will
cóngzhōng
从中
[從中]
  • from within
  • therefrom
shùncóng
顺从
[順從]
  • obedient
  • to comply
  • to submit
  • to defer
cóngfàn
从犯
[從犯]
  • accessory to a crime
  • accomplice
cóngxiān
从先
[從先]
  • (dialect) before
  • in the past
  • previously
yīcóng
依从
[依從]
  • to comply with
  • to obey
cóngméi
从没
[從沒]
  • never (in the past)
  • never did
cóngshì
从事
[從事]
  • to go for
  • to engage in
  • to undertake
  • to deal with
  • to handle
  • to do
cóngjiào
从教
[從教]
  • to work as a teacher
shìcóng
侍从
[侍從]
  • to serve (an important personage)
  • attendant; retainer
cóngzhòng
从众
[從眾]
  • to follow the crowd
  • to conform
cóngqīng
从轻
[從輕]
  • to be lenient (in sentencing)
cónglái
从来
[從來]
  • always
  • at all times
  • never (if used in negative sentence)
cóngyán
从严
[從嚴]
  • strict; rigorous; severely
cóngróng
从容
[從容]
  • to go easy
  • unhurried
  • calm
  • Taiwan pr. (cōngróng)
cóngyōu
从优
[從優]
  • preferential treatment
  • most favored terms
dǎcóng
打从
[打從]
  • from
  • (ever) since
cóngzhèng
从政
[從政]
  • to be engaged in politics (esp. as a government official)
cóngyè
从业
[從業]
  • to practice (a trade)
cónghé
从何
[從何]
  • whence?
  • where from?
cónglüè
从略
[從略]
  • to omit (less important details etc)
mángcóng
盲从
[盲從]
  • to follow blindly
  • to conform slavishly
  • unthinking obedience
cóngmìng
从命
[從命]
  • to obey an order
  • to comply
  • to do sb's bidding
  • to do as requested
cóngtóu
从头
[從頭]
  • anew
  • from the start
cóngzhě
从者
[從者]
  • (literary) follower; attendant
tīngcóng
听从
[聽從]
  • to listen and obey
  • to comply with
  • to heed
  • to hearken
suícóng
随从
[隨從]
  • to accompany
  • to follow
  • to attend
  • entourage
  • attendant
zōucóng
驺从
[騶從]
  • mounted escort
fúcóng
服从
[服從]
  • to obey (an order)
  • to comply
  • to defer
cóngbù
从不
[從不]
  • never
réncóng
人从
[人從]
  • retinue
  • hangers-on
cóngjūn
从军
[從軍]
  • to enlist
  • to serve in the army
cóng'ér
从而
[從而]
  • thus
  • thereby
cóngqián
从前
[從前]
  • previously
  • formerly
  • once upon a time
cónghuǎn
从缓
[從緩]
  • not to hurry
  • to procrastinate
  • to postpone
shìcóngguān
侍从官
[侍從官]
  • aide-de-camp
xiécóngfàn
胁从犯
[脅從犯]
  • accomplice under duress; coerced accomplice; induced accomplice
Cóngjiāngxiàn
从江县
[從江縣]
  • Congjiang county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州/黔东南州 ( Qiándōngnánzhōu), Guizhou
Shěn Cóngwén
沈从文
[沈從文]
  • Shen Congwen (1902-1988), novelist
cóngláibù
从来不
[從來不]
  • never
Cónghuàshì
从化市
[從化市]
  • Conghua, county-level city in Guangzhou 廣州/广州 ( Guǎngzhōu), Guangdong
cóngláiméi
从来没
[從來沒]
  • have never
  • has never
cóngyèzhè
从业者
[從業者]
  • people in the (aforementioned) industry; practitioner; industry professional
cóngjīnyǐhòu
从今以后
[從今以後]
  • from now on
  • henceforward
wúsuǒshìcóng
无所适从
[無所適從]
  • not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do
huòcóngkǒuchū
祸从口出
[禍從口出]
  • Trouble issues from the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.
yántīngjìcóng
言听计从
[言聽計從]
  • to see, hear and obey (idiom); to take advice
  • to take sb at his word
zéshàn'ércóng
择善而从
[擇善而從]
  • to choose the right course and follow it (idiom)
cóngshànrúliú
从善如流
[從善如流]
  • readily following good advice (idiom); willing to accept other people's views
cóngyèrényuán
从业人员
[從業人員]
  • employee
  • person employed in a trade or profession
cóngláiméiyǒu
从来没有
[從來沒有]
  • there has never been; has never had
  • (before a verb) has never
cóngtóudàojiǎo
从头到脚
[從頭到腳]
  • from head to foot
xíngbùcóngjìng
行不从径
[行不從徑]
  • lit. not following the straight path (idiom); fig. looking for a shortcut to get ahead in work or study
qīngchējiǎncóng
轻车简从
[輕車簡從]
  • (of an official) to travel with little luggage and just a small escort
  • to travel without ostentation
àináncóngmìng
碍难从命
[礙難從命]
  • difficult to obey orders (idiom); much to my embarrassment, I am unable to comply
cóngyī'érzhōng
从一而终
[從一而終]
  • faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)
cóngchángjìyì
从长计议
[從長計議]
  • (idiom) to take one's time making a decision; to consider at length
lìbùcóngxīn
力不从心
[力不從心]
  • less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish
  • the spirit is willing but the flesh is weak
bìngcóngkǒurù
病从口入
[病從口入]
  • Illness enters by the mouth (idiom). Mind what you eat!
  • fig. A loose tongue may cause a lot of trouble.
shìsǐbùcóng
誓死不从
[誓死不從]
  • to vow to die rather than obey (idiom)
cóngshìyánjiū
从事研究
[從事研究]
  • to do research
  • to carry out research
cóngxīnsuǒyù
从心所欲
[從心所欲]
  • whatever you like
  • to do as one pleases
gǎnbùcóngmìng
敢不从命
[敢不從命]
  • to not dare to disobey an order (idiom)
cóngjǐngjiùrén
从井救人
[從井救人]
  • to jump into a well to rescue sb else (idiom); fig. to help others at the risk to oneself
cóngnáncóngyán
从难从严
[從難從嚴]
  • demanding and strict (idiom)
  • exacting
cóngzǎodàowǎn
从早到晚
[從早到晚]
  • from morning till night
  • from dawn to dusk
  • all day long
cóngjiànrúliú
从谏如流
[從諫如流]
  • to follow admonition as natural flow (idiom); to accept criticism or correction (even from one's inferiors)
míngcóngzhǔrén
名从主人
[名從主人]
  • (idiom) to refer to sth by the name its owners use
  • to refer to a place by the name its inhabitants use (e.g. refer to Seoul as 首爾/首尔 ( Shǒu'ěr) rather than 漢城/汉城 ( Hànchéng))
xǐcóngtiānjiàng
喜从天降
[喜從天降]
  • joy from heaven (idiom); overjoyed at unexpected good news
  • unlooked-for happy event
cóngcóngróngróng
从从容容
[從從容容]
  • unhurried
  • all in good time
shězhèngcóngxié
舍正从邪
[捨正從邪]
  • to be corrupted by evil influences (idiom)
qì'ècóngshàn
弃恶从善
[棄惡從善]
  • to renounce evil and turn to virtue (idiom)
cóngtóudàowěi
从头到尾
[從頭到尾]
  • from start to finish
  • from head to tail
  • the whole (thing)
wéimìngshìcóng
唯命是从
[唯命是從]
  • to follow obediently
sāncóngsìdé
三从四德
[三從四德]
  • Confucian moral injunctions for women, namely: obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德 (dé), physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功
cóngcǐwǎnghòu
从此往后
[從此往後]
  • from here on
héqùhécóng
何去何从
[何去何從]
  • what course to follow
  • what path to take
cóngtiān'érjiàng
从天而降
[從天而降]
  • lit. to drop from the sky (idiom)
  • fig. to appear unexpectedly
  • to arise abruptly
  • out of the blue
  • to drop into one's lap
cóngróngbùpò
从容不迫
[從容不迫]
  • calm
  • unruffled
cónglíngkāishǐ
从零开始
[從零開始]
  • to start from scratch
cónglǐdàowài
从里到外
[從裡到外]
  • from the inside to the outside
  • through and through
  • thoroughly
tóubǐcóngróng
投笔从戎
[投筆從戎]
  • to lay down the pen and take up the sword (idiom)
  • to join the military (esp. of educated person)
cóngyánchéngchǔ
从严惩处
[從嚴懲處]
  • to deal with sb severely (idiom)
cóngshízhāolái
从实招来
[從實招來]
  • to own up to the facts
wúcóngxiàshǒu
无从下手
[無從下手]
  • not know where to start
réncóngzhòngyú
人从众𠈌
[人從眾𠈌]
  • (Internet slang) huge crowds of people (emphatic form of 人 (rén))
bīnyǔguānxìcóngjù
宾语关系从句
[賓語關係從句]
  • object relative clause
gōngjìngbùrúcóngmìng
恭敬不如从命
[恭敬不如從命]
  • deference is no substitute for obedience (idiom)
  • (said to accept sb's request, invitation etc)
tàiyángcóngxībiānchūlái
太阳从西边出来
[太陽從西邊出來]
  • lit. the sun rises in the west (idiom)
  • fig. hell freezes over
  • pigs can fly
zhōngxīnmáizhìguānxìcóngjù
中心埋置关系从句
[中心埋置關係從句]
  • center-embedded relative clauses
cóngshànrúdēng,cóng'èrúbēng
从善如登,从恶如崩
[從善如登,從惡如崩]
  • doing good is like a hard climb, doing evil is like an easy fall (idiom)
lǎoshǔlāguī,wúcóngxiàshǒu
老鼠拉龟,无从下手
[老鼠拉龜,無從下手]
  • like mice trying to pull a turtle, nowhere to get a hand grip (idiom)
  • no clue where to start
zhǐhuīyǒufāng,rénrénlècóng
指挥有方,人人乐从
[指揮有方,人人樂從]
  • Command right and you will be obeyed cheerfully. (idiom)
bìngcóngkǒurù,huòcóngkǒuchū
病从口入,祸从口出
[病從口入,禍從口出]
  • Illness enters by the mouth, trouble comes out by the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.
yībù'èrshísìshǐ,bùzhīcónghéshuōqǐ
一部二十四史,不知从何说起
[一部二十四史,不知從何說起]
  • It's a long and intricate story, I hardly know where to start.