dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 产

chǎn
[產]
  • to give birth
  • to reproduce
  • to produce
  • product
  • resource
  • estate
  • property
chǎnzhí
产值
[產值]
  • value of output
  • output value
dàichǎn
待产
[待產]
  • (of an expectant mother) to be in labor
chǎnpǐn
产品
[產品]
  • goods
  • merchandise
  • product
  • CL:個/个 (gè)
shùnchǎn
顺产
[順產]
  • to give birth without complications
  • easy childbirth
  • safe delivery
  • natural birth (without surgical operation)
zīchǎn
资产
[資產]
  • property
  • assets
wùchǎn
物产
[物產]
  • products
  • produce
  • natural resources
niánchǎn
年产
[年產]
  • annual production
juéchǎn
绝产
[絕產]
  • crop failure
  • property left with no-one to inherit
  • sterilization
kuàngchǎn
矿产
[礦產]
  • minerals
duōchǎn
多产
[多產]
  • prolific
  • fertile
  • high yield
jiāchǎn
家产
[家產]
  • family property
hǎichǎn
海产
[海產]
  • marine
  • produced in sea
chǎnqū
产区
[產區]
  • place of production
  • manufacturing location
chāochǎn
超产
[超產]
  • to exceed a production goal
bāochǎn
包产
[包產]
  • to make a production contract
wéichǎn
围产
[圍產]
  • perinatal
nánchǎn
难产
[難產]
  • difficult birth
  • (fig.) difficult to achieve
liánchǎn
联产
[聯產]
  • co-production
  • cooperative production
dānchǎn
单产
[單產]
  • yield per unit area
chǎnzǐ
产仔
[產仔]
  • to give birth (animals)
  • to bear a litter
chǎnpó
产婆
[產婆]
  • midwife
zēngchǎn
增产
[增產]
  • to increase production
chǎnwù
产物
[產物]
  • product
  • result (of)
tóuchǎn
投产
[投產]
  • to put into production
  • to put into operation
chǎnjià
产假
[產假]
  • maternity leave
zhōngchǎn
中产
[中產]
  • middle class
  • bourgeois
tǔchǎn
土产
[土產]
  • produced locally
  • local product (with distinctive native features)
chǎnchū
产出
[產出]
  • to produce (graduates, breast milk, toxic waste, creative ideas etc)
  • output
xiǎochǎn
小产
[小產]
  • to miscarry
  • a miscarriage
  • an abortion
Rìchǎn
日产
[日產]
  • Nissan, Japanese car make
  • also transliterated 尼桑 ( Nísāng)
chǎnqián
产钳
[產鉗]
  • obstetric forceps
chǎnnéng
产能
[產能]
  • production capacity
liàngchǎn
量产
[量產]
  • to mass-produce
chǎndì
产地
[產地]
  • source (of a product)
  • place of origin
  • manufacturing location
guóchǎn
国产
[國產]
  • domestically produced
zǎochǎn
早产
[早產]
  • to have a premature birth
nìchǎn
逆产
[逆產]
  • traitor's property
  • breech delivery
gòngchǎn
共产
[共產]
  • (adj.) communist
  • communism
  • to collectivize ownership of property
Zǐ Chǎn
子产
[子產]
  • Zi Chan (?-522 BC), statesman and philosopher during the Spring and Autumn period
jiǎnchǎn
减产
[減產]
  • to produce less
  • to reduce output
  • lower yield
zhuǎnchǎn
转产
[轉產]
  • to change production
  • to move over to new products
chǎnliàng
产量
[產量]
  • output
zhùchǎn
助产
[助產]
  • to help a mother give birth
cáichǎn
财产
[財產]
  • property
  • assets
  • estate
  • CL:筆/笔 (bǐ)
chǎnluǎn
产卵
[產卵]
  • to lay eggs
shèngchǎn
盛产
[盛產]
  • to produce in abundance
  • to be rich in
chǎnshēng
产生
[產生]
  • to arise; to come into being; to come about
  • to give rise to; to bring into being; to bring about; to produce; to engender; to generate
péichǎn
陪产
[陪產]
  • to be present during childbirth
dòngchǎn
动产
[動產]
  • movable property
  • personal property
dīchǎn
低产
[低產]
  • low yield
kuīchǎn
亏产
[虧產]
  • shortfall in production
hēichǎn
黑产
[黑產]
  • cybercrime industry
míngchǎn
名产
[名產]
  • staple
  • name-brand product
chǎnkē
产科
[產科]
  • maternity department
  • maternity ward
  • obstetrics
shuǐchǎn
水产
[水產]
  • aquatic product
yuánchǎn
原产
[原產]
  • original production
  • native to (of species)
pòchǎn
破产
[破產]
  • to go bankrupt
  • to become impoverished
  • bankruptcy
biànchǎn
变产
[變產]
  • to sell one's estate
sǐchǎn
死产
[死產]
  • stillbirth
chǎnfáng
产房
[產房]
  • delivery room (in hospital)
  • labor ward
chǎnyuàn
产院
[產院]
  • maternity hospital
nóngchǎn
农产
[農產]
  • agriculture products
  • farm produce
chǎnfù
产妇
[產婦]
  • woman recuperating after childbirth
  • woman in childbirth
dìchǎn
地产
[地產]
  • real estate; landed estate; landed property
línchǎn
临产
[臨產]
  • to face childbirth
  • about to give birth
  • refers esp. to the onset of regular contractions
liúchǎn
流产
[流產]
  • to have a miscarriage
  • (fig.) to fail; to fall through
chǎnliáng
产粮
[產糧]
  • to grow crops
  • food growing
chǎnqī
产期
[產期]
  • time of birth
  • period of labor
  • lying-in
chūchǎn
出产
[出產]
  • to produce (by natural growth, or by manufacture, mining etc)
  • to yield
  • to turn out
  • produce
  • products
bóchǎn
薄产
[薄產]
  • meager estate
  • small means
gūchǎn
估产
[估產]
  • to assess
  • to estimate (value of property, yield of harvest etc)
chǎnquán
产权
[產權]
  • property right
chǎnchéng
产程
[產程]
  • the process of childbirth
chǎnhòu
产后
[產後]
  • postnatal
tíngchǎn
停产
[停產]
  • to stop production
chǎnqián
产前
[產前]
  • prenatal
  • antenatal
cuīchǎn
催产
[催產]
  • to induce labor
  • to expedite childbirth
tuōchǎn
脱产
[脫產]
  • to transfer (from production to other duties)
  • to take leave (for study or other job)
  • to dispose of property
  • to transfer assets (to avoid liability)
gāochǎn
高产
[高產]
  • high yielding
shēngchǎn
生产
[生產]
  • to produce; to manufacture
  • to give birth to a child
chǎnyè
产业
[產業]
  • industry
  • estate
  • property
  • industrial
fēngchǎn
丰产
[豐產]
  • high yield
  • bumper crop
chǎnxiāo
产销
[產銷]
  • production and sales; production and marketing
yùnchǎn
孕产
[孕產]
  • pregnancy and childbirth
  • obstetrics and gynecology
tèchǎn
特产
[特產]
  • special local product
  • (regional) specialty
yǐnchǎn
引产
[引產]
  • to induce labor (childbirth)
fángchǎn
房产
[房產]
  • real estate
  • the property market (e.g. houses)
chǎnjiǎn
产检
[產檢]
  • prenatal checkup (abbr. for 產前檢查/产前检查 (chǎnqiánjiǎnchá))
chǎnzhì
产制
[產製]
  • production
  • manufacture
chǎn'ér
产儿
[產兒]
  • newborn baby
  • fig. brand-new object
yíchǎn
遗产
[遺產]
  • heritage
  • legacy
  • inheritance
  • bequest
  • CL:筆/笔 (bǐ)
chǎnxià
产下
[產下]
  • to bear (give birth)
tiánchǎn
田产
[田產]
  • estate
  • lands
chǎndào
产道
[產道]
  • birth canal (in obstetrics)
yuánchǎnguó
原产国
[原產國]
  • country of origin
shēngchǎnduì
生产队
[生產隊]
  • production team
shēngchǎnxiàn
生产线
[生產線]
  • assembly line
  • production line
xùchǎnpǐn
畜产品
[畜產品]
  • domesticated animal products
yǒuchǎnzhě
有产者
[有產者]
  • property owner
  • the wealthy
yùchǎnqī
预产期
[預產期]
  • expected date of childbirth
  • estimated due date (EDD)
cáichǎnquán
财产权
[財產權]
  • property rights
dìchǎnshuì
地产税
[地產稅]
  • property tax
pōugōngchǎn
剖宫产
[剖宮產]
  • birth by caesarean section
pōufùchǎn
剖腹产
[剖腹產]
  • cesarean birth
shuǐchǎnpǐn
水产品
[水產品]
  • aquatic products (including fish, crabs, seaweed etc)
shēngchǎnzhě
生产者
[生產者]
  • producer (of goods, commodities or farm produce etc)
  • manufacturer
  • (biology) autotroph
shuǐchǎnzhǎn
水产展
[水產展]
  • seafood show (trade fair)
chǎnrùqī
产褥期
[產褥期]
  • postnatal period
  • puerperium (period of six weeks after childbirth)
zǒngchǎnliàng
总产量
[總產量]
  • total output
zhōngchǎnwù
终产物
[終產物]
  • end product
Zhōngguóchǎn
中国产
[中國產]
  • made in China
  • home-grown (talent)
zàishēngchǎn
再生产
[再生產]
  • to reproduce
  • reproduction
Gòngchǎndǎng
共产党
[共產黨]
  • Communist Party
chǎnyèliàn
产业链
[產業鏈]
  • industry value chain
yíchǎnshuì
遗产税
[遺產稅]
  • inheritance tax
  • estate tax
chǎnliángqū
产粮区
[產糧區]
  • food growing area
fángdìchǎn
房地产
[房地產]
  • real estate
nóngchǎnpǐn
农产品
[農產品]
  • agricultural produce
chǎnrùrè
产褥热
[產褥熱]
  • postnatal fever
  • puerperal fever
  • childbed fever
péichǎnjià
陪产假
[陪產假]
  • paternity leave
pòchǎnzhě
破产者
[破產者]
  • bankrupt person
chǎnyèhuà
产业化
[產業化]
  • to industrialize
  • industrialization
bàntuōchǎn
半脱产
[半脫產]
  • partly released from productive labor
  • partly released from one's regular work
xìngchǎnyè
性产业
[性產業]
  • the sex industry
yuánchǎndì
原产地
[原產地]
  • original source
  • place of origin
  • provenance
bùdòngchǎn
不动产
[不動產]
  • real estate
  • immovable property
  • immovables
wúchǎnzhě
无产者
[無產者]
  • proletariat
  • non-propertied person
zǒngchǎnzhí
总产值
[總產值]
  • gross product
  • total output
chǎnyóuguó
产油国
[產油國]
  • oil-producing countries
guóchǎnhuà
国产化
[國產化]
  • to localize (production)
  • localization
shēngchǎnlì
生产力
[生產力]
  • production capability
  • productive force
  • productivity
xīnchǎnpǐn
新产品
[新產品]
  • new product
fùchǎnwù
副产物
[副產物]
  • by-product (lit. and fig.)
wéichǎnqī
围产期
[圍產期]
  • perinatal period
tǔtèchǎn
土特产
[土特產]
  • local specialty
èrchǎnfù
二产妇
[二產婦]
  • lady who has given birth twice
shēngchǎnlü
生产率
[生產率]
  • productivity
  • efficiency of production
shuǐchǎnyè
水产业
[水產業]
  • aquaculture
chǎndìzhèng
产地证
[產地證]
  • certificate of origin (CO or CoO) (commerce)
fángchǎnzhèng
房产证
[房產證]
  • title deeds
  • certificate of property ownership
zhùchǎnshì
助产士
[助產士]
  • midwife
fùchǎnpǐn
副产品
[副產品]
  • by-product
fùchǎnkē
妇产科
[婦產科]
  • department of gynecology and obstetrics
  • birth clinic
xiǎoshēngchǎn
小生产
[小生產]
  • small-scale production
réngōngliúchǎn
人工流产
[人工流產]
  • abortion
sānwúchǎnpǐn
三无产品
[三無產品]
  • product lacking one or more of three requirements such as production license, inspection certificate, and manufacturer's name and location
xīyángchǎnyè
夕阳产业
[夕陽產業]
  • sunset industry
  • declining industry
zīchǎnzǔhé
资产组合
[資產組合]
  • asset portfolio
lìshǐyíchǎn
历史遗产
[歷史遺產]
  • heritage; historical legacy
dìyīchǎnyè
第一产业
[第一產業]
  • primary sector of industry
chǎnpǐnjiégòu
产品结构
[產品結構]
  • product mix
dàliàngshēngchǎn
大量生产
[大量生產]
  • to manufacture in bulk
  • mass production
shēngchǎnnénglì
生产能力
[生產能力]
  • manufacturing ability
  • production capacity
zhāoyángchǎnyè
朝阳产业
[朝陽產業]
  • sunrise industry
gùdìngzīchǎn
固定资产
[固定資產]
  • fixed assets
zhìhuìchǎnquán
智慧产权
[智慧產權]
  • intellectual property
shēngchǎnzǒngzhí
生产总值
[生產總值]
  • gross domestic production (GDP)
  • total output value
zhōngchǎnjiējí
中产阶级
[中產階級]
  • middle class
chǎnyèjíqún
产业集群
[產業集群]
  • industrial cluster
wénhuàyíchǎn
文化遗产
[文化遺產]
  • cultural heritage
zīchǎnjiējí
资产阶级
[資產階級]
  • the capitalist class
  • the bourgeoisie
shēngchǎnchéngběn
生产成本
[生產成本]
  • production costs
fángchǎnzhōngjiè
房产中介
[房產中介]
  • real estate agent
yǔyánchǎnshēng
语言产生
[語言產生]
  • production of speech
chǎnliángdàshěng
产粮大省
[產糧大省]
  • major agricultural province
fēnchǎnzhǔyì
分产主义
[分產主義]
  • (economics) distributism
chūkǒuchǎnpǐn
出口产品
[出口產品]
  • export product
dì'èrchǎnyè
第二产业
[第二產業]
  • secondary industry
liánchǎndàohù
联产到户
[聯產到戶]
  • household responsibility system, introduced in the early 1980s, under which each rural household could freely decide what to produce and how to sell, as long as it fulfilled its quota of products to the state
liúdòngzīchǎn
流动资产
[流動資產]
  • (financial reporting) current assets
  • liquid assets
cáichǎnjiàzhí
财产价值
[財產價值]
  • property value
Chǎnjīng Xīnwén
产经新闻
[產經新聞]
  • Business News
  • Sankei Shimbun (Tokyo daily)
liánchǎndàoláo
联产到劳
[聯產到勞]
  • to pay sb according to their productivity
shēngchǎnláodòng
生产劳动
[生產勞動]
  • productive labor
cáichǎngōngzhèng
财产公证
[財產公證]
  • property notarization
jìngzhēngchǎnpǐn
竞争产品
[競爭產品]
  • competing product; competitor's product
bāochǎndàohù
包产到户
[包產到戶]
  • fixing of farm output quotas for each household
xuānbùpòchǎn
宣布破产
[宣布破產]
  • to declare bankruptcy
Gòngchǎndǎngyuán
共产党员
[共產黨員]
  • Communist Party member
yǎnshēngchǎnpǐn
衍生产品
[衍生產品]
  • derivative product
  • derivative (in finance)
shēngchǎnshèshī
生产设施
[生產設施]
  • production facility
chúxíngchǎnpǐn
雏形产品
[雛形產品]
  • prototype
xīnxīngchǎnyè
新兴产业
[新興產業]
  • emerging industry
shēngchǎnzīliào
生产资料
[生產資料]
  • means of production
zīchǎnjiàzhí
资产价值
[資產價值]
  • value of assets
zīchǎnbōlí
资产剥离
[資產剝離]
  • asset stripping
zhòngshuǐshēngchǎn
重水生产
[重水生產]
  • heavy water production
gòngchǎnzhǔyì
共产主义
[共產主義]
  • communism
chǎnqiánjiǎnchá
产前检查
[產前檢查]
  • prenatal checkup; antenatal examination
chǎnpǐnjīnglǐ
产品经理
[產品經理]
  • product manager
zhìhuìcáichǎn
智慧财产
[智慧財產]
  • intellectual property (Tw)
kuàngchǎnzīyuán
矿产资源
[礦產資源]
  • mineral resources
zhīshichǎnquán
知识产权
[知識產權]
  • intellectual property rights (law)
wúchǎnjiējí
无产阶级
[無產階級]
  • proletariat
pīliàngshēngchǎn
批量生产
[批量生產]
  • to mass produce
shēngchǎnzìjiù
生产自救
[生產自救]
  • self-help (idiom)
quántouchǎnpǐn
拳头产品
[拳頭產品]
  • competitive product
  • superior goods
  • with real punch
Gòngchǎn Guójì
共产国际
[共產國際]
  • Communist International or Comintern (1919-1943), also known as the Third International 第三國際/第三国际 ( Dìsān Guójì)
qīngjiādàngchǎn
倾家荡产
[傾家蕩產]
  • to lose a family fortune (idiom)
shēngchǎnqǐyè
生产企业
[生產企業]
  • manufacturer
lièbiànchǎnwù
裂变产物
[裂變產物]
  • fission products
shēngchǎndānwèi
生产单位
[生產單位]
  • production unit
Dìchǎn Dàhēng
地产大亨
[地產大亨]
  • Monopoly (game)
  • known as 大富翁 ( Dàfùwēng) in PRC
dìsānchǎnyè
第三产业
[第三產業]
  • tertiary sector of industry
zhīzhùchǎnyè
支柱产业
[支柱產業]
  • mainstay industry
bùshìshēngchǎn
不事生产
[不事生產]
  • not to do anything productive
  • to idle away one's time
wénchuàngchǎnyè
文创产业
[文創產業]
  • creative industries (design, music, publishing etc) (abbr. for 文化創意產業/文化创意产业 (wénhuàchuàngyìchǎnyè))
chǎnyègōngrén
产业工人
[產業工人]
  • industrial worker
shuǐchǎnyǎngzhí
水产养殖
[水產養殖]
  • aquaculture
gōnggòngcáichǎn
公共财产
[公共財產]
  • public property
shēngchǎnguānxì
生产关系
[生產關係]
  • relations between levels of production
  • socio-economic relations
Zhōngguó Gòngchǎndǎng
中国共产党
[中國共產黨]
  • Communist Party of China
liúmángwúchǎnzhě
流氓无产者
[流氓無產者]
  • lumpenproletariat (in Marxist theory)
zīchǎnfùzhàibiǎo
资产负债表
[資產負債表]
  • balance sheet
pōufùchǎnshǒushù
剖腹产手术
[剖腹產手術]
  • cesarean section
xìngfúwùchǎnyè
性服务产业
[性服務產業]
  • sex service industry
Nónglín Shuǐchǎnshěng
农林水产省
[農林水產省]
  • Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (Japan)
jùlíchǎnshēngměi
距离产生美
[距離產生美]
  • absence makes the heart grow fonder
shēngchǎnfǎnyìngduī
生产反应堆
[生產反應堆]
  • production reactor
xiǎozīchǎnjiējí
小资产阶级
[小資產階級]
  • petty bourgeois
túnchǎnshìfēnmiǎn
臀产式分娩
[臀產式分娩]
  • breech delivery (medicine)
Gòngchǎndǎng Xuānyán
共产党宣言
[共產黨宣言]
  • Manifesto of the Communist Party
  • "Manifest der Kommunistischen Partei" by Marx and Engels (1848)
pōugōngchǎnshǒushù
剖宫产手术
[剖宮產手術]
  • cesarean section
kuòdàzàishēngchǎn
扩大再生产
[擴大再生產]
  • to expand production
  • to reproduce on an extended scale
bāochǎndàohùzhì
包产到户制
[包產到戶制]
  • system of quotas for farm output per household
guómínshēngchǎnzǒngzhí
国民生产总值
[國民生產總值]
  • gross national product (GNP)
xīnchǎnpǐntuījièhuì
新产品推介会
[新產品推介會]
  • product launch event
zīchǎnjiējígémìng
资产阶级革命
[資產階級革命]
  • bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution)
xìndàiyǎnshēngchǎnpǐn
信贷衍生产品
[信貸衍生產品]
  • credit derivative (in finance)
zīchǎndānbǎozhèngquàn
资产担保证券
[資產擔保證券]
  • asset-backed security
  • ABS
qīngzhìshíyóuchǎnpǐn
轻质石油产品
[輕質石油產品]
  • light petroleum product (i.e. gasoline and diesel oil)
hūnqiáncáichǎngōngzhèng
婚前财产公证
[婚前財產公證]
  • prenuptial agreement
  • dowry contract
Shìjiè Wénhuà Yíchǎn
世界文化遗产
[世界文化遺產]
  • (UNESCO) World Cultural Heritage
guónèishēngchǎnzǒngzhí
国内生产总值
[國內生產總值]
  • gross domestic product (GDP)
jīnróngyǎnshēngchǎnpǐn
金融衍生产品
[金融衍生產品]
  • financial derivative
zīchǎnjiējíyòupài
资产阶级右派
[資產階級右派]
  • bourgeois rightist faction (esp. during anti-rightist movement of 1957-58)
nóngyèshēngchǎnhézuòshè
农业生产合作社
[農業生產合作社]
  • agricultural producers' cooperative
Gòngchǎnzhǔyì Qīngniántuán
共产主义青年团
[共產主義青年團]
  • the Communist Youth League
shìjièwénhuàyíchǎndì
世界文化遗产地
[世界文化遺產地]
  • World Heritage site
Běijīngchǎnquánjiāoyìsuǒ
北京产权交易所
[北京產權交易所]
  • China Beijing Equity Exchange (CBEX)
dāncíchǎnshēngqìmóxíng
单词产生器模型
[單詞產生器模型]
  • logogen model
Fēiwùzhì Wénhuà Yíchǎn
非物质文化遗产
[非物質文化遺產]
  • (UNESCO) Intangible Cultural Heritage
guójìgòngchǎnzhǔyìyùndòng
国际共产主义运动
[國際共產主義運動]
  • Comintern
  • the international communist movement
Shìjiè Zhīshí Chǎnquán Zǔzhī
世界知识产权组织
[世界知識產權組織]
  • World Intellectual Property Organization
Xīnjiāng Shēngchǎn Jiànshè Bīngtuán
新疆生产建设兵团
[新疆生產建設兵團]
  • Xinjiang Production and Construction Corps, also known as XPCC or Bingtuan ("the Corps"), a state-owned economic and paramilitary organization in China's Xinjiang Uyghur Autonomous Region
Zhōngguó Gòngchǎnzhǔyì Qīngniántuán
中国共产主义青年团
[中國共產主義青年團]
  • Communist Youth League of China
  • China Youth League
Zhōngguó Gòngchǎndǎng Zhōngyāng Wěiyuánhuì
中国共产党中央委员会
[中國共產黨中央委員會]
  • Central Committee of the Communist Party of China, abbr. to 中共中央 ( Zhōng Gòng Zhōngyāng)
quánshìjièwúchǎnzhěliánhéqǐlai
全世界无产者联合起来
[全世界無產者聯合起來]
  • Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
  • Workers of the world, unite!
kēxuéjìshùshìdìyīshēngchǎnlì
科学技术是第一生产力
[科學技術是第一生產力]
  • science and technology is the number one productive force (from a 1978 speech by Deng Xiaoping 鄧小平/邓小平 ( Dèng Xiǎopíng) introducing the Four Modernizations 四個現代化/四个现代化 (sìgexiàndàihuà))
nóngcūnjiātíngliánchǎnchéngbāozérènzhì
农村家庭联产承包责任制
[農村家庭聯產承包責任制]
  • rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity
Guóyǒu Zīchǎn Jiāndū Guǎnlǐ Wěiyuánhuì
国有资产监督管理委员会
[國有資產監督管理委員會]
  • State-owned Assets Supervision and Administration Commission SASAC
Zhōngguó Gòngchǎndǎng Zhōngyāng Wěiyuánhuì Xuānchuánbù
中国共产党中央委员会宣传部
[中國共產黨中央委員會宣傳部]
  • Propaganda Department of the Communist Party of China
Guówùyuàn Guóyǒu Zīchǎn Jiāndū Guǎnlǐ Wěiyuánhuì
国务院国有资产监督管理委员会
[國務院國有資產監督管理委員會]
  • State-owned Assets Supervision and Administration Commission of State Council (SASAC)
  • abbr. to 國資委/国资委 ( Guó Zī Wěi)