dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 井

Jǐng
[井]
  • Jing, one of the 28 constellations of Chinese astronomy
  • surname Jing
jǐng
[井]
  • a well
  • CL:口 (kǒu)
  • neat
  • orderly
Sānjǐng
三井
[三井]
  • Mitsui (Japanese company)
jǐngtián
井田
[井田]
  • the well-field system of ancient China
Shíjǐng
石井
[石井]
  • Ishii (Japanese surname)
Sōngjǐng
松井
[松井]
  • Matsui (Japanese surname)
qǐjǐng
绮井
[綺井]
  • ceiling (architecture)
Téngjǐng
藤井
[藤井]
  • Fujii (Japanese surname)
jǐnggài
井盖
[井蓋]
  • manhole cover (more formally, 窨井蓋/窨井盖 (yìnjǐnggài))
shuǐjǐng
水井
[水井]
  • (water) well
Huāngjǐng
荒井
[荒井]
  • Arai (Japanese surname)
zuānjǐng
钻井
[鑽井]
  • to drill (e.g. for oil)
  • a borehole
Yùjǐng
玉井
[玉井]
  • Yuching township in Tainan county 台南縣/台南县 ( Táinánxiàn), Taiwan
jǐngkǒu
井口
[井口]
  • entrance to mine
chénjǐng
沉井
[沉井]
  • open caisson
Gòngjǐng
贡井
[貢井]
  • Gongjing District of Zigong City 自貢市/自贡市 ( Zìgòng Shì), Sichuan
Yīngjǐng
樱井
[櫻井]
  • Sakurai (Japanese surname and place name)
Yánjǐng
盐井
[鹽井]
  • Yanjing, common place name
  • former county 1983-1999, now part of Markam county 芒康縣/芒康县 ( Mángkāngxiàn) in Chamdo prefecture, Tibet
yìnjǐng
窨井
[窨井]
  • inspection shaft
  • well
Jīnjǐng
今井
[今井]
  • Imai (Japanese surname)
tiānjǐng
天井
[天井]
  • courtyard
  • atrium
  • opening in a roof
  • skylight
  • caisson ceiling
  • (TCM) acupuncture point TB10
shìjǐng
市井
[市井]
  • marketplace
  • town
  • the street (urban milieu)
  • the haunts of the common people
kuàngjǐng
矿井
[礦井]
  • a mine
  • a mine shaft
jǐngxià
井下
[井下]
  • underground
  • in the pit (mining)
yóujǐng
油井
[油井]
  • oil well
jǐngrán
井然
[井然]
  • tidy, methodical
shùjǐng
竖井
[豎井]
  • vertical shaft (for mining, ventilation systems etc)
tiàojǐng
跳井
[跳井]
  • to jump into a well (to drown oneself, esp. of ladies in fiction)
dǎjǐng
打井
[打井]
  • to dig a well
Jǐngshàng
井上
[井上]
  • Inoue (Japanese surname, pr. "ee-no-oo-ay")
jǐnghào
井号
[井號]
  • number sign # (punctuation)
  • hash symbol
  • pound sign
Shēn Jǐng
深井
[深井]
  • Sham Tseng (area in Hong Kong)
Bǎnjǐng
坂井
[坂井]
  • Sakai (Japanese surname and place name)
guǎnjǐng
管井
[管井]
  • tube well
jǐngshéng
井绳
[井繩]
  • rope for drawing water from a well
Xīnjǐng
新井
[新井]
  • Arai (Japanese surname)
jǐngjǐng
井井
[井井]
  • always clean
  • orderly; methodical
kēngjǐng
坑井
[坑井]
  • (mine) galleries and pits
shājǐng
沙井
[沙井]
  • manhole
tànjǐng
探井
[探井]
  • (mining) test pit; exploratory shaft; test well
lángjǐng
狼井
[狼井]
  • wolf trap (trou de loup), medieval defensive trap consisting of a concealed pit with sharp spikes
ànjǐng
暗井
[暗井]
  • blind shaft
  • winze
Lóngjǐng
龙井
[龍井]
  • Longjing, county-level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州/延边朝鲜族自治州 ( Yánbián Cháoxiánzu Zizhizhòu), Jilin
  • Longjing, a district of Taichung 臺中市/台中市 ( Táizhong Shì), Taiwan
  • Longjing tea (abbr. for 龍井茶/龙井茶 (longjingchá))
jǐngpēn
井喷
[井噴]
  • (oil) blowout
  • surge
  • gush
Jǐngyán
井研
[井研]
  • Jingwan county in Leshan 樂山/乐山 ( Lèshān), Sichuan
Jiǔjǐng
酒井
[酒井]
  • Sakai (Japanese surname)
Jǐngxíng
井陉
[井陘]
  • Jingxing county in Shijiazhuang 石家莊/石家庄 ( Shíjiāzhuāng), Hebei
záojǐng
凿井
[鑿井]
  • to dig a well
Jǐngyánxiàn
井研县
[井研縣]
  • Jingwan county in Leshan 樂山/乐山 ( Lèshān), Sichuan
diàntījǐng
电梯井
[電梯井]
  • elevator shaft
jǐngzìqí
井字棋
[井字棋]
  • tic-tac-toe
Gòngjǐng Qū
贡井区
[貢井區]
  • Gongjing District of Zigong City 自貢市/自贡市 ( Zìgòng Shì), Sichuan
Yánjǐngxiāng
盐井乡
[鹽井鄉]
  • Yanjing village, common place name
fāshèjǐng
发射井
[發射井]
  • launching silo
Shítànjǐng
石炭井
[石炭井]
  • Shitanjing subdistrict of Dawukou district 大武口區/大武口区 ( Dàwǔkǒuqū) of Shizuishan city 石嘴山市 ( Shízuǐshānshì), Ningxia
Lóngjǐng Qū
龙井区
[龍井區]
  • Longjing, a district of Taichung 臺中市/台中市 ( Táizhong Shì), Taiwan
Yánjǐngxiàn
盐井县
[鹽井縣]
  • Yanjing former county (1917-1917), now part of Markam county 芒康縣/芒康县 ( Mángkāngxiàn) in Chamdo prefecture, Tibet
Jǐngxíngkuàng
井陉矿
[井陘礦]
  • Jingxingkuang District of Shijiazhuang City 石家莊市/石家庄市 ( Shíjiāzhuāng Shì), Hebei
xǔyuànjǐng
许愿井
[許願井]
  • wishing well
Jǐnggāng Shān
井冈山
[井岡山]
  • Jinggang Mountains, in the Jiangxi-Hunan border region
Wángfǔjǐng
王府井
[王府井]
  • Wangfujing neighborhood of central Beijing, famous for shopping
kǎnrjǐng
坎儿井
[坎兒井]
  • karez, qanat or "horizontal well" (irrigation and water management system used in Xinjiang, Central Asia and Middle East)
shājǐngkǒu
沙井口
[沙井口]
  • manhole
Zìliújǐng
自流井
[自流井]
  • Ziliujing District of Zigong City 自貢市/自贡市 ( Zìgòng Shì), Sichuan
jǐngtiánzhì
井田制
[井田制]
  • well-field system
lóngjǐngchá
龙井茶
[龍井茶]
  • Longjing tea, aka Dragon Well tea, a high-quality pan-roasted green tea from the area of Longjing Village in Hangzhou, Zhejiang
yìnjǐnggài
窨井盖
[窨井蓋]
  • manhole cover
Jǐngxíngxiàn
井陉县
[井陘縣]
  • Jingxing county in Shijiazhuang 石家莊/石家庄 ( Shíjiāzhuāng), Hebei
Lóngjǐng Shì
龙井市
[龍井市]
  • Longjing, county-level city in Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州/延边朝鲜族自治州 ( Yánbián Cháoxiánzu Zizhizhòu), Jilin
Jǐnggāngshān
井冈山
[井岡山]
  • Jinggangshan, county-level city in Ji'an 吉安, Jiangxi
jǐngjǐngyǒutiáo
井井有条
[井井有條]
  • everything clear and orderly (idiom); neat and tidy
bìkēngluòjǐng
避坑落井
[避坑落井]
  • to dodge a pit only to fall into a well (idiom)
  • out of the frying pan into the fire
jǐngrányǒuxù
井然有序
[井然有序]
  • everything clear and in good order (idiom); neat and tidy
shìjǐngxiǎomín
市井小民
[市井小民]
  • ordinary people
  • the hoi polloi
  • commoner
líjiābiéjǐng
离家别井
[離家別井]
  • to leave home; to abandon one's family
tóujǐngxiàshí
投井下石
[投井下石]
  • to throw stones at sb who has fallen down a well (idiom)
  • to hit a person when he's down
Shítànjǐngqū
石炭井区
[石炭井區]
  • Shitanjing subdistrict of Dawukou district 大武口區/大武口区 ( Dàwǔkǒuqū) of Shizuishan city 石嘴山市 ( Shízuǐshānshì), Ningxia
zuānjǐngpíngtái
钻井平台
[鑽井平台]
  • (oil) drilling platform
línkějuéjǐng
临渴掘井
[臨渴掘井]
  • lit. not to dig a well until one is thirsty
  • to be unprepared and seek help at the last minute (idiom)
jǐngdǐzhīwā
井底之蛙
[井底之蛙]
  • the frog at the bottom of the well (idiom)
  • fig. a person of limited outlook and experience
Jǐngxíngkuàng Qū
井陉矿区
[井陘礦區]
  • Jingxingkuang District of Shijiazhuang City 石家莊市/石家庄市 ( Shíjiāzhuāng Shì), Hebei
líxiāngbèijǐng
离乡背井
[離鄉背井]
  • to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc)
Zìliújǐng Qū
自流井区
[自流井區]
  • Ziliujing District of Zigong City 自貢市/自贡市 ( Zìgòng Shì), Sichuan
luòjǐngxiàshí
落井下石
[落井下石]
  • to throw stones at sb who has fallen down a well (idiom)
  • to hit a person when he's down
Jǐnggāngshānshì
井冈山市
[井岡山市]
  • Jinggangshan, county-level city in Ji'an 吉安, Jiangxi
zuòjǐngguāntiān
坐井观天
[坐井觀天]
  • lit. to view the sky from the bottom of a well (idiom); ignorant and narrow-minded
Gānjǐngziqū
甘井子区
[甘井子區]
  • Ganjingzi district of Dalian 大連市/大连市 ( Dàliánshì), Liaoning
zhìxùjǐngrán
秩序井然
[秩序井然]
  • in perfect order
línkěchuānjǐng
临渴穿井
[臨渴穿井]
  • lit. face thirst and dig a well (idiom); fig. not to make adequate provision
  • to act when it is too late
jǐngwāzhījiàn
井蛙之见
[井蛙之見]
  • the view of a frog in a well (idiom); fig. a narrow view
cóngjǐngjiùrén
从井救人
[從井救人]
  • to jump into a well to rescue sb else (idiom); fig. to help others at the risk to oneself
bèijǐnglíxiāng
背井离乡
[背井離鄉]
  • to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
héshuǐbùfànjǐngshuǐ
河水不犯井水
[河水不犯井水]
  • lit. river water does not interfere with well water (idiom); Do not interfere with one another.
  • Mind your own business.
jǐngshuǐbùfànhéshuǐ
井水不犯河水
[井水不犯河水]
  • everyone minds their own business
chīshuǐbùwàngwājǐngrén
吃水不忘挖井人
[吃水不忘挖井人]
  • see 吃水不忘掘井人 (chīshuǐbùwàngjuéjǐngrén)
chīshuǐbùwàngjuéjǐngrén
吃水不忘掘井人
[吃水不忘掘井人]
  • Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)
yīniánbèishéyǎoshíniánpàjǐngshéng
一年被蛇咬十年怕井绳
[一年被蛇咬十年怕井繩]
  • once bitten by a snake, one is scared all one's life at the mere sight of a rope (idiom)
  • fig. once bitten, twice shy
yīzhāobèishéyǎo,shíniánpàjǐngshéng
一朝被蛇咬,十年怕井绳
[一朝被蛇咬,十年怕井繩]
  • once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope
  • once bitten, twice shy (idiom)