dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 並

bìng
[並]
  • and
  • furthermore
  • also
  • together with
  • (not) at all
  • simultaneously
  • to combine
  • to join
  • to merge
bìngjī
并激
[並激]
  • parallel excitation
  • shunt excitation
  • shunt-wound (e.g. electric generator)
bìngbù
并不
[並不]
  • not at all; by no means
bìngqiě
并且
[並且]
  • and; besides; moreover; furthermore; in addition
bìngpái
并排
[並排]
  • side by side
  • abreast
bìngtiáo
并条
[並條]
  • drawing (textile industry)
bìngzhēn
并臻
[並臻]
  • to arrive simultaneously
bìngchǔ
并处
[並處]
  • to impose an additional penalty
bìngzhòng
并重
[並重]
  • to lay equal stress on
  • to pay equal attention to
bìngliè
并列
[並列]
  • to stand side by side
  • to be juxtaposed
bìngjǔ
并举
[並舉]
  • to develop simultaneously
  • to undertake concurrently
bìngzuò
并坐
[並坐]
  • to sit together
bìngcún
并存
[並存]
  • to exist at the same time
  • to coexist
bìngkǒu
并口
[並口]
  • parallel port (computing)
bìngxíng
并行
[並行]
  • to proceed in parallel
  • side by side (of two processes, developments, thoughts etc)
bìngrù
并入
[並入]
  • to merge into
  • to incorporate in
bìngjiān
并肩
[並肩]
  • alongside
  • shoulder to shoulder
  • side by side
  • abreast
bìngjìn
并进
[並進]
  • to advance together
bìnglián
并联
[並聯]
  • parallel connection
hébìng
合并
[合並]
  • variant of 合併/合并 (hébìng)
bìngfēi
并非
[並非]
  • really isn't
bìngfā
并发
[並發]
  • to happen simultaneously
yībìng
一并
[一並]
  • variant of 一併/一并 (yībìng)
bìnglì
并立
[並立]
  • to exist side by side
  • to exist simultaneously
cáibìng
裁并
[裁並]
  • cut down and merge
bìngchēng
并称
[並稱]
  • joint name
  • combined name
bìngxíngkǒu
并行口
[並行口]
  • parallel port (computing)
bìngxìqún
并系群
[並系群]
  • paraphyletic group
yāobìngshǐ
幺并矢
[么並矢]
  • idemfactor (math.)
bìngdìlián
并蒂莲
[並蒂蓮]
  • lit. twin lotus flowers on one stalk
  • fig. a devoted married couple
ránbìngluǎn
然并卵
[然並卵]
  • (Internet slang) ultimately useless
jiānbìngjiān
肩并肩
[肩並肩]
  • shoulder to shoulder; abreast; side by side
jiānróngbìngbāo
兼容并包
[兼容並包]
  • to include and monopolize many things
  • all-embracing
liánbiāobìngzhěn
连镳并轸
[連鑣並軫]
  • lit. reins together and carriages level (idiom); keeping exactly abreast of one another
  • running neck and neck
Sānjiāng Bìngliú
三江并流
[三江並流]
  • Three Parallel Rivers National Park, in mountainous northwest Yunnan World Heritage protected area: the three rivers are Nujiang 怒江 ( Nùjiāng) or Salween, Jinsha 金沙江 ( Jīnshājiāng) or upper reaches of Changjiang and Lancang 瀾滄江/澜沧江 ( Láncāng Jiāng) or Mekong
xiāngtíbìnglùn
相提并论
[相提並論]
  • to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms
  • to place on a par with
  • (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y)
shēngqíngbìngmào
声情并茂
[聲情並茂]
  • (of a singer etc) excellent in voice and expression (idiom)
bìngbùzàihu
并不在乎
[並不在乎]
  • really does not care
běnbìngsāifēn
苯并噻吩
[苯並噻吩]
  • benzothiophene C8H9, a heterocyclic compound (with one benzene ring and one cyclopentene ring)
qítóubìngjìn
齐头并进
[齊頭並進]
  • to go forward together (idiom); to undertake simultaneous tasks
  • going hand in hand
jiānshōubìngxù
兼收并蓄
[兼收並蓄]
  • incorporating diverse things (idiom)
  • eclectic
  • all-embracing
gāngróubìngjì
刚柔并济
[剛柔並濟]
  • to couple strength and gentleness (idiom)
bìngxíngjìsuàn
并行计算
[並行計算]
  • parallel computing
  • (Tw) concurrent computing
tǔyángbìngjǔ
土洋并举
[土洋並舉]
  • combining native and foreign methods
xiéshǒubìngjiān
携手并肩
[攜手並肩]
  • hand in hand and shoulder to shoulder
bìngxíngchéngxù
并行程序
[並行程序]
  • parallel program
bìngxíngbùbèi
并行不悖
[並行不悖]
  • to run in parallel without hindrance
  • not mutually exclusive
  • two processes can be implemented without conflict
bìngjiàqíqū
并驾齐驱
[並駕齊驅]
  • to run neck and neck
  • to keep pace with
  • to keep abreast of
  • on a par with one another
bìngfājìsuàn
并发计算
[並發計算]
  • concurrent computing
jiānbìngyǔshōugòu
兼并与收购
[兼並與收購]
  • mergers and acquisitions (M&A)
kěndìngbìnglìjù
肯定并例句
[肯定並例句]
  • active conjoined sentence